Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,对于你所表示的哀悼,我表示由衷地感谢。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,对于你所表示的哀悼,我表示由衷地感谢。
On s'est déclaré satisfait de la concision et de la qualité du plan-programme.
会上表示对该方案计划的精简和高质量表示满意。
Le Comité félicite le Gouvernement de sa volonté exprimée de ratifier le Protocole facultatif.
布基纳法索政府表示愿意择议定书,委员会对此表示赞。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
这是政治意愿的明确表示。
Certains orateurs ont appuyé cette déclaration, tandis que d'autres ont exprimé des réserves.
有者表示支持这一声明,另有一者则表示了保留意见。
Plusieurs représentants ont déclaré appuyer ces observations.
若干代表表示支持这评论意见。
La Finlande a exprimé son appui à l'Initiative de sécurité contre la prolifération (ISP).
芬兰表示支持防扩散安全倡议。
Ce texte a reçu un certain soutien.
有人对这一提案表示支持。
La proposition susmentionnée a recueilli un certain soutien.
有人对上述提案表示支持。
Cette proposition a reçu un certain soutien.
有人对这一提案表示支持。
Le Comité se félicite de cette amélioration.
委员会对这种改进表示欢迎。
La Commission s'était félicitée de cette proposition.
委员会对该建议表示赞赏。
Je tiens à dire quel plaisir nous avons eu à le faire.
我愿表示,此次工作令人愉快。
Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.
我们对此表示最深切的关注。
Ces propositions ont bénéficié d'un certain soutien.
有与会者表示支持上述建议。
Le Département de l'appui aux missions a exprimé son soutien aux propositions.
外勤支助部对上述建议表示支持。
Nous leur présentons nos plus sincères condoléances.
我们向他们表示深切的慰问。
Ma délégation apprécie les efforts qui ont été déployés pour préparer ce document.
中国代表团对此表示感谢。
Elles ne prétendent pas avoir une portée générale ni s'appliquer à d'autres missions ou lieux.
此类审计结果既不表示这意见普遍适用,也不表示其他特派团或地点不存在这种情况。
En pourcentage du montant total de la prime.
以保险金总额的百分比表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。