Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们被拘押在一个秘密的地方。
Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们被拘押在一个秘密的地方。
La situation des enfants en garde à vue demeure aussi très préoccupante.
被拘押的儿童的情况仍然是一个令人严重关切的问题。
Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.
一些嫌犯被拘押的罪名是逃税、走私、洗钱和欺诈行为。
L'État partie devrait par ailleurs garantir que les mineurs en détention sont séparés des adultes.
此外,缔约国必须保证被拘押的未成年人与成年人分开关押。
Tous ceux qui sont détenus pour avoir eu des activités politiques pacifiques devraient en outre être relâchés.
还应释放所有因和平从事政治活动而被拘押的人。
Concrètement, il est impossible d'exercer un contrôle effectif à l'égard d'un accusé qui est laissé en liberté.
对没有被拘押的被告,没有任何有效或实际的控制措。
Nous demandons également la libération des responsables palestiniens que détient Israël.
我们还呼吁释放被以色列拘押的巴勒斯坦官员。
Bon nombre des détenus affirment avoir été soumis à la torture ou à des traitements inhumains et dégradants.
许多被拘押的囚犯都报告说受到或不人道和有辱人格的待遇。
Dans certains pays, la plupart des enfants détenus n'étaient condamnés pour aucun crime, mais attendaient d'être jugés.
在某些国家,被拘押的大部分儿童没有被判有罪,而是在等待审判。
Les procès de ces détenus commenceront dès que l'occupation des salles d'audience le permettra.
对这些被拘押者的审判只要审判庭空间允许就会立即开始。
La police a également arrêté l'un des avocats qui représentaient les détenus.
此外,警方还逮捕了代表这些被拘押者的辩护律师之一。
Le personnel judiciaire ne prête aucune attention aux violations du droit à l'alimentation des personnes détenues.
据废除联合会和世界禁组织称,司法工作人员根本不关注对被拘押的人的食物权的侵犯。
L'État partie devrait également faire en sorte que toutes les personnes détenues pendant des opérations militaires soient toujours enregistrées.
缔约国还应确保对于在军事行动当中被拘押的所有人一律进行登记。
Il s'entend également des délinquants mineurs détenus ou emprisonnés.
该词还适用于被拘押或监禁的少年罪犯和违法分子。
Il prend acte des réponses reçues sur la situation de certains détenus.
特别报告员确认收到了有关一些被拘押者处境的答复。
Abdelghani al-Chehri est actuellement détenu à la prison Al-Alicha, à Riyad.
Abdelghani al-Chehri现在被拘押在利雅得的Al-Alicha监狱中。
Il est possible de réduire le nombre de détentions provisoires en conjuguant plusieurs mesures.
可以通过共同实各项措来实现审前被拘押者数量的减少。
Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.
他访问的主要对象是普通司法系统中的被拘押者。
Près d'une centaine de suspects sont actuellement détenus au camp Bondsteel de la KFOR.
目前多至100名嫌疑犯被拘押在驻科部队的“邦德斯蒂尔营”。
Les enfants détenus sont vulnérables à la violence, aux traitements cruels et vivent dans des conditions indignes d'un être humain.
被拘押的儿童易受暴力、残待遇和不适条件的伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。