En un mot, il va démissionner .
总而言之,会辞。
En un mot, il va démissionner .
总而言之,会辞。
En un mot, il doit se démettre.
总而言之,应该辞。
Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.
因为些私人原因辞了。
En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.
于些私人原因,她提出辞。
Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?
您能允许我陈述辞理?
Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.
辞造成了些严重后果。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞后,她成为了位出色珠宝商。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,不是主动辞,而是被。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人个个先后辞,没有关系!
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这辞既不是赌气,也不是玩笑,这是个挑战。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞后政治紧张达到新高度。
Avec la démission de Steve Jobs, beaucoup de choses ne seront plus les mêmes chez Apple.
乔布斯辞后,苹果将物是人非。
Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.
据称,Oviedo将军本人要求上述法官辞。
Les démissions sont également soumises à cette procédure.
辞案例也通过这解程序加以考虑。
Les autres facteurs sont la retraite et la démission.
导致自然减员其因素是退休和辞。
Dans le passé, un des conjoints devait demander un congé spécial ou démissionner.
过去,配偶方需申请特别假或辞。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司财务主任Julien Boillot突然辞了。
Il était aussi le Vice-Président de la chambre de la facilitation.
Fry先生辞前还担任促进事务组副主席。
Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.
在公司里没人支持,里面人很快就辞。这也是我走原因之。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在国家行政机构中工作妇女辞数量极少。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。