Dans le cas contraire, comment le Danemark envisage-t-il d'y satisfaire?
如果没有达,丹麦打算如达这项要求?
Dans le cas contraire, comment le Danemark envisage-t-il d'y satisfaire?
如果没有达,丹麦打算如达这项要求?
On comptait 3 481 blessés en septembre et 3 944 en octobre.
受伤数在9份达3 481,10达3 944。
Les poursuites pénales ont au moins deux objectifs.
起诉至少要达两个目标。
L'on est parvenu au bout de cette option.
这项选择办法已达其极限。
L'Inde a également atteint ce seuil crucial.
印度也达这一关键门槛标准。
On ne répare pas un tort par un autre.
以错对错是无法达正确的。
Les niveaux en régime permanent ont été atteints après une exposition de 49 jours.
在接触49天后达稳定状态。
J'espère que nous n'en arriverons pas à une telle option.
我希望我们不会达这一步。
Y parviendrons-nous au cours de cette séance?
我们的会议能否达这一目的?
On enregistre un taux de 17,15 % d'avortements chez les adolescentes de moins de 15 ans.
以下少女堕胎比率达17.15%。
Mary's College Aboke où j'ai terminé mes études.
我幸运地达了大学水平。
Leurs compétences en économie internationale en particulier ont été jugées d'adéquates à élevées.
具体地说,他们在国际经济问题方面的技能有的达中等水平,有的达高级水平。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在达若干目的。
Le phénomène des migrations a pris des dimensions inédites.
移徙现象达前所未有的程度。
Nous savons qu'elle est capable de rien de moins que de grandes choses.
我们知道它能够达伟大的境地。
Différentes approches ont été adoptées pour atteindre cet objectif.
为达这一目的可以采取不同做法。
J'espère sincèrement que nous serons en mesure de satisfaire ces critères.
我的确希望我们能够达这些标准。
Le Kosovo doit respecter les normes internationales et européennes aussi rapidement que possible.
科索沃必须尽早达国际和欧洲标准。
Elle a exprimé l'espoir qu'un consensus serait trouvé.
它表示希望可达协商一致。
Quels problèmes pose aux États le respect de ces normes?
各国在达标准方面有哪些困难?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。