1.Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.
他因而证实了雷电性质,并且发明了雷针。
2.Il ne faut pas faire des locaux diplomatiques un exutoire commode des mécontentements politiques.
外交馆舍不能成为发泄政治不满方便雷针。
3.Il a suggéré que l'on envisage des mesures de précaution lors de la construction, par exemple l'installation de systèmes de paratonnerres peu onéreux.
他建议在建造时考虑采取预防性步骤,例如使用低成雷针技术。
4.Durant la guerre, un certain nombre de paratonnerres radioactifs associés à des détecteurs d'incendies qui se trouvaient dans des usines ont été détruits.
战争期间,一些在大厂里装有大型火灾探测器雷针被摧毁。
5.114. Grâce à ce système de protection contre la foudre, 300 ans après sa reconstruction, le palais de Potala n’a plus subit de dégâts dus à l’orage.
在这套雷系统保护下,布达拉宫重建三百多年来再也没有遭受过雷害。
6.Les détecteurs d'incendies radioactifs ainsi qu'un grand nombre de paratonnerres ne sont pas contrôlés parce que leurs propriétaires n'ont pas été identifiés et, de plus, de nombreuses sociétés n'ont pas les moyens de payer les contrôles.