Il s'agissait de la première et à ce jour de la seule réunion ministérielle qui ait eu lieu soit en Serbie, soit au Kosovo.
这是迄今为止在塞尔维亚或科索沃举行的第一次谈。
Il s'agissait de la première et à ce jour de la seule réunion ministérielle qui ait eu lieu soit en Serbie, soit au Kosovo.
这是迄今为止在塞尔维亚或科索沃举行的第一次谈。
Dans ce même esprit, le Japon a proposé d'organiser à Tokyo, en décembre prochain, des pourparlers au niveau ministériel sur le développement de l'Afrique, en vue d'une troisième CITDA.
本着同样的精神,日本已提议今年12月在东京主办关于非洲发展问谈,为今后第三次东京国际议作准备。
Nous nous félicitons des progrès réalisés dans la mise en œuvre de cette déclaration et surtout de la série d'entretiens qui ont eu lieu au niveau ministériel depuis le Sommet.
我们欢迎在执行宣言中取得的进展,特别是自首脑晤以来举行的一系列谈。
Dans cet esprit accru d'indépendance nationale et de réunification, des pourparlers ministériels Nord-Sud en vue de la réconciliation et de la collaboration ont été engagés et les réunions de familles séparées se sont concrétisées.
在日加强的民族独立和统一精神下,举行了促进和解与合作北南谈,实现了离散家庭的重新团聚。
Rien que cette année, plusieurs réunions entre le Nord et le Sud se sont tenues au niveau ministériel, et une cérémonie sans précédent a été organisée pour inaugurer la reprise des liaisons ferroviaires et
仅在今年,就举行了一系列北南谈,并举行了重新连接中断的铁路和道路的破土动工仪式。
Je me félicite de la tenue des premières réunions au niveau ministériel entre les représentants des Institutions provisoires du Kosovo et du Gouvernement de la Serbie-et-Monténégro sur la question de la décentralisation et sur les questions culturelles.
我欢迎科索沃临时机构代表与塞尔维亚和黑山政府代表首次就权力下放与文化问举行谈。
En ayant recours à des échanges de visites au sommet et à des entretiens ministériels continus, nous ferons tout notre possible pour développer les échanges et la coopération intercoréens et pour faire durer la paix dans la péninsule coréenne.
通过首脑议的交换访问和持续的谈,我们将竭尽全力扩大朝鲜人之间的交流与合作,在朝鲜半岛实现持久和平。
Malgré les difficultés rencontrées ensuite, des mesures en vue de la mise en œuvre de la déclaration commune ont été convenues et sont en cours d'application et les entretiens ministériels Nord-Sud ont repris, de même que des contacts dans divers domaines.
虽然后来遇到困难,但是执行联合声明的步骤已经商定,并开始生效,北南谈和各领域的接触也开始恢复。
Des réunions régulières ont lieu entre les Premiers Ministres palestinien et israélien, alors qu'au niveau ministériel, Palestiniens et Israéliens se rencontrent fréquemment pour débattre des questions telles que la sécurité, les prisonniers, l'incitation à la violence, le développement économique, les investissements et la santé.
现在巴勒斯坦和以色列双方总理定期晤,巴勒斯坦人和以色列人之间也经常举行谈,讨论安全、囚犯、煽动、经济发展、投资和卫生等问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。