Quelles méthodes suit-on pour enregistrer les renseignements?
什么的方法记录资料?
Quelles méthodes suit-on pour enregistrer les renseignements?
什么的方法记录资料?
Le Secrétariat recommande l'adoption de cette liste.
秘书处建议这个清单。
Il n'existe pas un modèle unique à suivre.
可的模式并非只有一个。
C'est cette approche qu'a adoptée le Royaume-Uni.
英国的国家实践这种方针。
Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.
问卷常规问卷的大致结构。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
乱伦特别方式进行制裁。
Un roulement entre pays donateurs pourrait être appliqué.
可赞助国家轮流的办法。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同系统性方法。
Dans la négative, la Finlande envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?
如果不能,是否设想该制度?
Elle recourt fréquemment aux mécanismes traditionnels de règlement des différends.
经常传统的解决冲突的机制。
La Nouvelle-Zélande a rejeté en ce qui la concerne la production d'énergie nucléaire.
新西兰本身拒绝发电。
La même approche pourrait être adoptée pour ce qui concerne la recommandation 192.
对建议192可以相同的办法。
L'équipe a recommandé de renouveler cette pratique chaque année.
访问团建议每年同样的做法。
Ces conditions ne sont pas toujours remplies.
然而这些措施并没有一贯地。
C'est l'approche adoptée par de nombreux États de common law.
许多英美法系国家了这种办法。
D'autres délégations étaient favorables à un instrument non contraignant.
其他代表团赞成软性法律的方式。
Ce type de procédure n'existe pas au Comité.
而委员会并不这一种程序。
S'il y a eu appel d'offres, le problème n'en est pour lui que plus difficile.
如果竞标,问题就更复杂了。
L'adoption des IFRS n'est pas une simple opération comptable.
IFRS并不仅仅涉及会计事务。
Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.
这一办法目前正在若干国家中得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。