dǐng
1. Ⅰ (名) (人体或物体的最上部) sommet; cime
atteindre le sommet
到顶
chauve
秃顶
toit
屋顶
2. Ⅱ (动) (
头支承) porter sur la tête
porte un vase d'eau sur la tête
头上顶着一罐水
3. (从下面拱
) pousser d'en bas
Les germes ont poussé en soulevant la terre.把土顶来了。 4. (
头撞击) heurter avec la tête
heurter et frapper du pied
又顶又踢
5. (支撑;抵
) soutenir; supporter; appuyer
soutenir la porte把门顶来 6. (对面迎着) affronter; braver
Notre bateau avance contre le vent.我们的船顶着风浪。 7. (
强硬的话反驳别人;顶撞) répliquer; objecter; contredire
Je lui ai dit quelques mots commme réplique.
我顶了他几句。
8. (担当;支持) soutenir; assumer la responsabilité
Les femmes peuvent soutenir la moitié du ciel.
妇女能顶半边天。
9. (相当;抵) égaler
Il peut faire le travail de nous deux.
干活他一个能顶我们两个。
10. (顶替) remplacer; substituer
emprunter le nom d'un autre
顶别人的名字
Il travaille à la place de l'ouvrier malade.
他顶患病的工人干活。
11. Ⅲ (介) [奫方] (到某个时间) jusqu'à
Il n'est pas revenu jusqu'à dix heures.
顶10点他才回来。
12. Ⅳ (量) (
于某些有顶的东西)
un chapeau; une casquette
一顶帽子
13. Ⅴ (副) (表示程度最高) très; le plus; extrêmement
l'enfant le plus petit
顶小的那个孩子
名sommet; cime山~ cime d'une montagne 动1. porter sur la tête2. répliquer~撞 répliquer; objecter; rétorquer; contredire3. affronter; braver~风 braver le vent4. pousser; appuyer把土~来了.
Les germes ont poussé en soulevant la terre. 5. remplacer; substituer~别人的名字
emprunter le nom d'un autre6. égaler量[pour qch qui a un haut]一~帽子 un chapeau; une casquette 副très; fort~有 très utile 其他参考解释:
sommet
voûte
front 法 语 助手