Too often, we have seen what happens when technology outpaces regulation.
平常,我们已经留意到当技术越过监管时会发生什么情况。
They rose by 288% in April, year-on-year, and for the first time outpaced the sales of dumbphones.
其年增长率为288%,而且史无前例地超越了功能型手机。
House prices in such places, unsurprisingly, outpace the national average.
这些地方房价高于本平均水平也是意料之中。
But by the 1990s, it became clear that summer melt had outpaced winter accumulation.
但是到了20世纪90年,显,夏季融化速度超过了冬季积累速度。
Finally, as the liver's breakdown of alcohol outpaces the brain's absorption, drunkenness fades away.
最后,当肝脏分解酒精速度超过了大脑吸收速度,醉意逐渐散去了。
It's outpacing the number of artists that are available to do the work.
可以做这项工作艺术家数量远远不够。
On an annualised basis it expanded by 1.6%, outpacing America's GDP growth by that measure.
按年计算,日本经济增长1.6%,超过了美内生产总值增速。
According to the IMF forecasts, Russia's economy is likely to outpace the UK's in 2023.
根据 IMF 预测,俄罗斯经济增速今年可能会超过英。
In the big coastal cities, wage and employment levels are outpacing other parts of the country.
在沿海大城市,工资和业水平超过了美其他地区。
Technology always outpaces the law, and the law will always struggle to catch up to technology.
技术总是凌驾于法律之上, 而法律总是难赶上技术。
And after just three years, the revenue he was generating from his investments outpaced his salary.
仅仅三年之后,他从投资中获得收入超过了他工资。
New campaign fund-raising numbers are in, and President Trump outpaced former Vice President Biden last month.
新竞选筹款人数正在增加,特朗普总统上个月超过了前副总统拜登。
However, for the time being, the demand for macadamia nuts outpaces the supply, which drives up prices.
然而,随着时间流逝,夏威夷果供不应求,而导致价格提升。
The number of hours worked rose by 7.4%, far outpacing a 1.8% jump in output.
工作时间增加了7.4%,远远超过了1.8%产出增幅。
But demand to get out is outpacing supply, refugees say, and the price for a room is skyrocketing.
但难民们说,逃离需求超过了供应,房间价格也在飙升。
Since 2017, the number of deaths has outpaced births on Prince Edward Island as its young population left.
自2017年以来,随着年轻人口离开,爱德华王子岛死亡人数已经超过了出生人数。
The demand for housing in the Atlanta metro area is outpacing supply, resulting in higher rents and home prices.
亚特兰大市区住房供不应求,导致租金和房价上涨。
People's income also grew, with per capita disposable income increasing by 6.8 percent year-on-year, outpacing the growth in GDP.
居民收入也有所增加,人均可支配收入同比增长6.8%,增速超过GDP。
The number of submissions to journals is outpacing reviewers' capacity to deal with them, says Mr Cockerill.Mr Pattinson agrees.
柯克里尔先生说道,现在期刊投稿量使评审员负荷过大。帕丁森先生也承认这一点。
And this isn't the only area where technology is outpacing the law.
这并不是技术超越法律唯一领域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释