Er klärt sie über ihre Rechte auf.
他向说明了权利。
Erkam pünktlich auf die Minute wie immer.
他象往常一样分秒不差地按时来了。
Eine schwere Infektion warf ihn aufs Krankenlager.
(转)严重感染使他病倒了。
Das Geheimnis brennt mir auf der Zunge.
我憋不住直想把秘密说出来。
Ich sehe das Recht auf ihrer Seite.
我认为道理在这边.
Sie hängt das Kleid auf den Kleiderbügel.
把这件连衣裙挂在衣架上。
Die Jungen balgten sich auf der Wiese.
孩子们在草地上打着玩。
Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.
这简直无耻到极点了。
Er legt den Finger auf den Mund.
他把手指放到嘴唇上。
Er streckte sich auf dem Boden hin.
他伸开四肢躺在地上。
Ich stehe jeden Tag um sechs auf.
我每天六点起床。
Der Schmetterling schaukelte sich auf der Blüte.
蝴蝶在花朵上翩翩飞舞。
Die Truppen verschanzten sich auf dem Berg.
部队在山上筑御。
Die Sonne schien prall auf das Feld.
阳光普照大地。
Er tritt seiner Freundin auf die Zehen.
他从精神上伤害了他女朋友。
Vom Dache tropfte es auf uns herab.
水从屋顶滴到我们身上。
Der Empfänger steht vorne auf dem Brief.
收件人在信开头。
Die Wunde geht bis auf den Knochen.
伤及骨头。
Warum stehst du in aller Frühe auf?
你为什么一大早就起床了?
Die Polizei untersuchte das Glas auf Fingerabdrüke.
公安机关检验玻璃上指纹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Okay, wegwerfen ist das gleiche wie entsorgen, nur entsorgen was schöneres auf Deutsch.
wegwerfen就和entsorgen一个意思,只更加雅更高级。
Fällt dir auf wie wenig du lachst.
你笑的那么少。
Anna legt das Handy auf den Tisch.
Anna把手机放在了桌子上。
Nur den Träumen nach, Träumen nach, gib nicht auf!
只愿向着梦想,向着梦想,绝不放弃!
Da aber niemand antwortete, zog sie die Vorhänge auf.
但没有人回答,于她拉开了窗帘。
Dabei tritt ein Mann sehr Selbstbewusst auf. Adolf Hitler.
然一个极其自信的男人登场了。阿道夫·希特勒。
Das Treffen selbst findet am 12. Juni auf der Insel Insel Sentosa statt.
此次峰会将于6月12日在圣沙举行。
Nö, dann hocken sie bloß stundenlang auf meiner Toilette rum.
算了,不然他们会在我家厕所里呆好几个小时的。
Danke. Bringen Sie bitte mein Gepäck auf mein Zimmer.
谢谢。请您把我的行李送到我的房间。
Wie hoch sind die Steuern in Deutschland auf Binden und Tampons?
德国对于女性用品的税率多少?
Gestern war Freitag. Wang Dali war am Nachmittag auf der Post.
昨天星期五。王大力在下午的时候去了邮局。
Ja, unverletzt, dafür aber auf einem Baum!
,没受伤,但挂在了一颗树上!
Darf ich auf Englisch das Wort ergreifen?
我可以用英语说吗?
Moose reagieren außerdem massiv auf Schadstoffe und Schwermetalle.
苔藓对有害物质和重金属的反应很敏感。
Diese Katze wirkt nicht glücklich auf mich.
我觉得那只猫看起来不太爽。
Und wie heißt das hier auf Deutsch?
那这里的这个用德语怎么说?
Verschieben wir das Theater auf übernächste Woche!
我们把剧推到下下周吧。
Stattdessen beschränkt es sich auf generelle Prinzipien.
相反,它的内容仅限于宽泛的原则。
Und das? Wie heißt das auf Deutsch?
这个用德语怎么说?
Dieses Reich stellt vieles auf den Kopf.
许多事物在这个国度中都颠倒的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释