有奖纠错
| 划词

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专员办事处某一外地办事处名誉代表滥用职权指控。

评价该例句:好评差评指正

Untersuchung von Vorwürfen der Vergewaltigung und des Machtmissbrauchs

调查对强奸和滥用职权指控。

评价该例句:好评差评指正

Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.

无效和内部控制使本组织面临资金被滥用乃至欺诈和腐败风险。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Empfehlungen zur Beschaffung nicht mit höchstem Vorrang umgesetzt werden, sind Millionen von Dollar weiterhin einem hohen Missbrauchs- und Verschwendungsrisiko ausgesetzt.

除非极为关切地对待各项采购建议,否则千百万美元仍很有可能被滥用和浪费。

评价该例句:好评差评指正

Der wahllose Einsatz von Landminen sowie die praktisch unkontrollierte Verbreitung von Kleinwaffen tragen zusätzlich zur Verschlimmerung des Leids schutzbedürftiger Zivilpersonen bei.

地雷滥用和小武器毫无控制扩散进一步加重了易受伤害平民百姓苦难。

评价该例句:好评差评指正

Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.

特派团对欺诈性使用密码内部调查表明,滥用所涉额达110万美元。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich zu der genannten Kapazitätsaufbaufunktion haben die Ermittler des AIAD außerdem Fälle untersucht, bei denen es um Amtsmissbrauch, Interessenkonflikte und Bestechung ging.

除了上述能力建设责任以外,监督厅调查员对有关滥用权力、利益冲突和贿赂案件进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

In den im Berichtszeitraum herausgegebenen Prüfungs- und Untersuchungsberichten wurden gravierende interne Kontrollschwächen, Verschwendung, Missbrauch, Fahrlässigkeit und andere Formen von Misswirtschaft sowie Betrug aufgezeigt.

在这一时期发表审计和调查报告凸显了内部控制方面严重缺陷、浪费、滥用、过失、其他形式管理不善以及欺诈。

评价该例句:好评差评指正

Einem Bediensteten wurde wegen eines derartigen Missbrauchs ein Verweis erteilt, während ein anderer, dem das gleiche Vergehen zur Last gelegt wurde, die Anschuldigungen bestritt.

一位工作人员因这种滥用已受到惩戒,另一位受牵在对指控进行辩解。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen sollen die Maßnahmen zum Schutz der Jugend vor Missbrauch und zur Verteidigung ihrer Rechte im Zusammenhang mit der Nutzung der IuK-Technologien verstärken.

政府应当加强行动,保护青年免受滥用信通技术所带来伤害,并维护他们使用信通技术权利。

评价该例句:好评差评指正

Zu den wichtigsten Risiken in dieser Kategorie gehören unzureichende Kontrollen, administrative Doppelarbeit, komplizierte und unwirtschaftliche bürokratische Verfahren, Missbrauch von Leistungsansprüchen und Missmanagement von Ressourcen.

这方面主要危险是管制不够、管理重复、复杂而浪费官僚程序、滥用津贴和对资源管理不当。

评价该例句:好评差评指正

Beim AIAD gingen mehrere Meldungen über die angebliche missbräuchliche Nutzung von Dienstfahrzeugen durch derzeitige und ehemalige hochrangige Bedienstete an verschiedenen Dienstorten der Vereinten Nationen ein.

监督厅收到了几个报告,指控在联合国各工作地点目前在职和以前高级官员滥用车辆情况。

评价该例句:好评差评指正

Dieser systematische Missbrauch, vor allem an Wochenenden und öffentlichen Feiertagen, hatte einen finanziellen Verlust für die Organisation zur Folge, da den Fahrern Überstunden bezahlt worden waren.

这种经常性滥用车辆情况,特别是周末和公共假期期间滥用车辆情况,给联合国造成了财务损失,因为给司机支付了加班费。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt tritt unter Nutzung neu eingeführter Arbeitsmethoden weiter für die Förderung einer ethischen Denkhaltung in den Vereinten Nationen ein, um Betrug und Machtmissbrauch zu bekämpfen.

监督厅已经引入新工作方法,同时继续在联合国促进道德意识,以查禁欺诈和滥用权力。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung hat den Mitarbeitern der UNAMSIL darüber hinaus signalisiert, dass sie für jeden Missbrauch des Anspruchs auf die wahlweise Auszahlung des Pauschalbetrags zur Rechenschaft gezogen werden.

审计报告还通知联塞特派团工作人员要对任何滥用享受一笔总付选择权利负责。

评价该例句:好评差评指正

In dem Aktionsplan wird anerkannt, dass Fortschritte bei der Senkung der unerlaubten Drogennachfrage an die notwendige Aufstellung von Programmen zur Reduzierung der Nachfrage nach Missbrauchssubstanzen gebunden sind.

行动计划承认,应当从需要有各项方案来减少对滥用物质需求这个角度来看待减少毒品需求方面进展。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen zur Verhütung des Missbrauchs und des unerlaubten Transfers von Kleinwaffen sowie zur Beseitigung der tieferen Ursachen für die Nachfrage nach Kleinwaffen würden in hohem Maße zur Konfliktprävention beitragen.

防止滥用和非法转让小型武器以及处理小型武器需求根源措施,将极大促进预防冲突。

评价该例句:好评差评指正

Gezielte Angriffe auf Zivilpersonen, die Rekrutierung und der Einsatz von Kindersoldaten und der unterschiedslose Einsatz von Landminen haben die Sicherheit und das Wohlergehen der Bevölkerung in Konfliktzonen ebenfalls beeinträchtigt.

故意攻击平民、招募和使用儿童兵和滥用地雷也影响到冲突地区人民安全和安康。

评价该例句:好评差评指正

Der Koordinierungsmechanismus für Kleinwaffen umschließt alle Hauptabteilungen und Organisationen, die an einem oder mehreren Aspekten der von der Verbreitung und dem Missbrauch von Kleinwaffen ausgehenden vielschichtigen Gefahr interessiert sind.

小型武器问题协调行动包括与小型武器扩散及滥用所造成多层面威胁一个或更多方面有关所有部门和机构。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则活动外,这名工作人员还滥用“无医生假条病假”,以便处理私人业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beifallsfreudig, Beifallsklatschen, Beifallsruf, Beifallssturm, Beifang, Beifilm, beifolgend, Beifügen, beifügen, Beifügung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Dazu gehört die Kontrolle der Regierung, um einem möglichen Machtmissbrauch vorzubeugen.

这包括政府监督,预防滥用职权。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es kann aber auch missbraucht werden.

但它也能被滥用

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aber zur Geschichte des Alkohols gehört auch sein Missbrauch.

但是,在酒精历史中也包含它的滥用

评价该例句:好评差评指正
影院

Über die Jahre wurde der Marxismus allerdings auch verdreht, missverstanden und missbraucht.

然而多年思主义也被曲解、误解和滥用

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein Theologe Namens Martin Luther kritisierte diesen Missbrauch des Atlasses.

一位叫丁·路德的神家指责了这种神权的滥用行为。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理

Außerdem kann eine Psychotherapie auch dabei helfen, mit möglichen Begleiterkrankungen wie etwa Angststörungen oder aber auch Drogenmissbrauch klarzukommen.

此外,心理咨询还帮助应对能伴随的疾病,如焦虑症或药物滥用

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理

Außerdem kann man durch schnelle Behandlung Suizidversuche oder auch Missbrauch von Drogen, Medikamenten und Alkohol der Betroffenen öfter vermeiden.

此外,快速治防止自杀未遂,或患者更多地滥用药物、药物和酒精。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Er tut, was er will und missbraucht seine Macht.

他为所欲为,滥用职权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Kritiker werfen ihm parteipolitischen Missbrauch seines Amtssitzes vor.

批评者指责他党派滥用职权。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年3月合集

Sie wird der Bestechlichkeit und des Amtsmissbrauchs beschuldigt.

她被指控腐败和滥用职权。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Und es sieht so aus, als hätte sie genau diese Macht möglicherweise missbraucht.

看起滥用了这种权力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

UN warnen vor Missbrauch von Pandemie-Maßnahmen! !

联合国警告不要滥用流行病措施!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Khan wirft Sharif Korruption und Amtsmissbrauch vor.

汗指责谢里夫腐败和滥用职权。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年9月合集

Damit solle in Zukunft verhindert werden, dass das Argument der Notwehr missbraucht werde.

这应该防止将,自卫的论点被滥用

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年9月合集

Dabei geht es um Machtmissbrauch, Dienstpflichtverletzungen und Bestechung.

它涉及滥用权力、失职和贿赂。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Dies zeige, dass Trump sein Amt für seinen persönlichen politischen Vorteil missbrauche.

这表明特朗普正在滥用职权谋取个人政治利益。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

In Georgien wurde er wegen Amtsmissbrauchs gesucht.

他因滥用职权在佐治亚州被通缉。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Beide waren von einem Gericht wegen Amtsmissbrauchs zu zwei Jahren Haft verurteilt worden.

两人均因滥用职权被法院判处两年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Freiheitsrechte dürfen nicht missbraucht werden von den vielen Verächtern der Demokratie.

自由权利绝不能被许多民主蔑视者滥用

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Ihm werden Unterstützung einer terroristischen Vereinigung und gefährlicher Missbrauch von Fahrzeugen vorgeworfen.

他被指控支持恐怖组织和危险地滥用车辆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beigen, beigeordnet, Beigeordnete(r), Beigericht, Beigeschmack, beigesellen, Beigestelle, beiguss, Beih., Beihalten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接