Dem Rundfunkgerät ist eine Beschreibung beigefügt.
这台线电收音机有一份说明书。
Dem Rundfunkgerät ist eine Beschreibung beigefügt.
这台线电收音机有一份说明书。
Dem Antrag soll eine kurze Begründung beigefügt werden.
应上简短的理由说明。
Dem Bericht ist ein statistischer Anhang beigefügt, der den Verwirklichungsstand der Millenniums-Entwicklungsziele anhand einer gemeinsamen Bezugsgrundlage verfolgt.
本报告件载列了一些统计数字,从共同基线开始,跟踪实现千年发展目标方面取得的进展。
Ich soll einer Sendung die Rechnung beifügen.
我应该在邮件上账单。
Diesem Bericht, der auf alle in der Erklärung enthaltenen Verpflichtungen eingeht, ist ein statistischer Anhang beigefügt, der den Verwirklichungsstand der Millenniums-Entwicklungsziele anhand einer gemeinsamen Bezugsgrundlage verfolgt.
这个报告综述了该宣言所载的所有承诺,还有一个说明从一个共同的基线开始落实千年发展目标所取得的进展的统计数字件。
Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.
主持人力求公正地评估与改革相关的各个方面,他们的评估见录。
Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anhänge und Erläuterungen sowie alle weiteren vom Generalsekretär für notwendig und nützlich erachteten Anhänge oder Erklärungen beigefügt.
方概算应有大会要求的或以大会名义要求的资料、件和解释性说明,以及秘书长认为必要和有用的其他件或说明。
Der Ausschuss übermittelt, wenn er dies für angebracht hält, den Sonderorganisationen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen und anderen zuständigen Stellen Berichte der Vertragsstaaten, damit ein darin enthaltenes Ersuchen um fachliche Beratung oder Unterstützung oder ein darin enthaltener Hinweis, dass ein diesbezügliches Bedürfnis besteht, aufgegriffen werden kann; etwaige Bemerkungen und Empfehlungen des Ausschusses zu diesen Ersuchen oder Hinweisen werden beigefügt.
五. 委员会应当在其认为适当时,把缔约国的报告转交联合国专门机构、基金和方以及其他主管机构,以便处理报告就技术咨询或协助出的请求或表示的需要,同时上委员会可能对这些请求或需要出的意见和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。