The examination was held under the auspices of the government.
这次考试由政府。
The association is under the auspices of Word Bank.
这个组织在世界银助下。
This concert has been arranged under the auspices of the Knight Group.
这次音乐会由奈特集团助举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But Hamas wants the UN to work firmly under its auspices, as it would in a fully-fledged state.
哈马斯认为他们已经建熟独立国家,因此要求联合国严格按照他们规定框框办事。
We saw it a little bit under the auspices of Hawk, Dove.
我们在 Hawk、Dove 主持看到了点。
Mr. Saleh urged all parties to agree to negations under the auspices of the U.N. in Geneva.
萨利赫呼吁各方在日内瓦联合国支持进行协商。
So if automation is needed, it should generally be done under the auspices of a central team.
因此如果需要自动化,通常应该在中央团队支持进行。
The constitution promulgated under American auspices in 2005 reflected the rise of Shia and Kurdish parties in the new order.
2005年,在美国赞助,伊拉克出台了宪法,反映了什叶派兴起、库尔德派重构。
Under its auspices, the 193 Member States set international rules together, run global affairs together and share development fruits together.
在联合国旗帜,193会员国共同制定国际规则,共同治理全球事务,共同分享发展果。
Under these unpromising auspices, the parting took place, and the journey began.
在这些没有希望情况,离别发生了,旅程开始了。
And then, under the auspices of Housekeeper Hiri, Wharton headed towards the O'Brien Empire.
然后,在管家希里 (Hiri) 支持,沃顿商学院走向了奥布莱恩帝国。
His goal is to get a wider agreement on digital taxation under the auspices of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD).
其目标是在经济合作与发展组织(OECD)支持,就征收数字服务税达更广泛协议。
Under the auspices of Waxey Gordon.
然后给瓦克西·戈登分红。
I write this book through the auspices of a woman of whom I have become quite fond.
我是在我非常喜欢女人赞助写这本书。
She runs a children's home now, under the auspices and with the blessing of the New Church.
她现在在新教会主持和祝福经营家儿童之家。
The 1st Volunteer Cavalry Regiment was being formed under the auspices of Colonel Leonard Wood and his deputy Theodore Roosevelt.
第志愿骑兵团是在伦纳德·伍德上校和他副手西奥多·罗斯福主持组建。
It was precisely this fear which had prompted him to seek an alliance between himself and the Baron under Henriette's auspices.
正是这种恐惧促使他在亨丽埃特支持寻求与男爵结盟。
But the powerful people in this room, under the guidance and auspices of the United Nations, can solve many of these vicious and complex problems.
但在这间会议室内大人物们,在与联合国积极协作,能够解决许多复杂且严重问题。
But this boon to Ireland, it is to be hoped, has been granted under more fortunate auspices than all those to America.
但希望爱尔兰这种恩惠是在比美国所有这些恩惠更幸运赞助获得。
' The restaurant had been refurbished, the food now under the auspices of a television chef whose face appeared on posters around the racecourse.
’这家餐厅已经翻新过,食物现在由位电视厨师主持, 他脸出现在赛马场周围海报上。
Now I began by telling you that I was dictating this material through the auspices of a woman of whom I was quite fond.
现在我开始告诉你,我是在我非常喜欢女人帮助口述这些材料。
In a message to Congress, Hayes declared that a canal anywhere in Central America must be under the protective auspices of the United States.
在给国会封信中,海耶斯宣布,中美洲任何地方运河都必须受到美国保护。
The fraught history of climate talks, which are held under UN auspices, suggests it can give developing countries a voice but cannot eradicate power imbalances.
在联合国主持举行气候谈判充满争议历史表明,它可以让发展中国家发表意见,但不能消除权力失衡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释