These are questions that lie outside the purview of our inquiry.
这不是属于我调查范围的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Not your purview, Ms. Keating, although I agree.
这不是你工作,基廷女士,但是我同意。
The date of the election is constitutionally mandated and ultimately under the purview of Congress.
选举日期由宪法授权国会设定,国会拥有最终决定权。
I'm afraid squirrels fall outside the purview of 911.
恐怕松鼠不911电话管。
Move the Arts and Telecommunications into the purview of the DAA.
把艺术和电讯挪入行政务部职权范围。
Anyway, I'm sorry to drag you into this, but it is demons, so it's in your purview.
不管怎样,很抱歉要为这麻烦您,但和恶魔有,所以也算您领域。
The Appeals Court had found that the immigration law should mainly come under the purview of the federal government.
上诉法庭认为,移民法属于联邦政府管辖范围。
I love learning about things outside of my purview on TikTok.
我喜欢在 TikTok 上了解我权限范围之外。
That is not part of a legal assistant's purview.
这不属于法律助理职权范围。
Do these assets even fall under the SEC's purview to begin with?
这些资产一开始是否属于 SEC 权限范围?
Does it come within our purview either?
它是否也在我们权限范围内?
I cannot allow a jury under my purview to subvert the first amendment.
我就不能允许我庭上陪审团背离第一修正案。
And thus within the purview of the third circuit.
这样话 案件由第三巡回法院审理。
You sure the Eagles roster is outside your purview?
你确定你接触不到老鹰乐队人吗?
They claim it's beyond the purview of an acting ambassador.
他们声称这不在代理大使职责范围。
That's directly in the purview of nursing.
这直接属于护理职权范围。
Christianity in its institutional form had explanations for many phenomena we would today consider the purview of science.
制度形式基督教对我们今天认为属于科学范围许多现象都有解释。
Whooping monster butt, that's my purview.
打怪物 我来。
Rachel's services are under my purview.
瑞秋应该为我做。
Well, that's not under my purview.
这超出了我权限范围。
And this problem that he has has been kicked up to the War Department, which is something under Roosevelt's purview.
他所面临这个问题已被上至战争部,而战争部属于罗斯福职权范围。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释