They agreed on a draft resolution.
他们商定一项决。
We declared against the draft resolution put forward by the member states in collusion with the aggressor.
我们声明反那些与侵略在一起的成员国提出的决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Russia has proposed its own draft resolution.
俄罗斯也递交了案。
The UN General Assembly says it will vote Wednesday on a draft resolution on Ukraine.
联合国大会表示,将于周三就一项关于乌克兰的案进行表。
The three draft resolutions will be submitted to all delegations at the congress for discussion.
这三项案将在大会上提交给所有代表团讨论。
The UN Security Council on Friday failed to adopt a draft resolution on Ukraine.
联合国安理会周五未能通过一项关于乌克兰的案。
Lawmakers will vote on several draft resolutions, including one on the government work report.
人民代表委员将对几项案进行投票,其中包括一项关于政府工作报告的案。
The US has introduced a draft UN Security Council resolution to impose sanctions on North Korea.
美国提交了联合国安理会制裁朝鲜的案。
The draft resolution also calls for unrestricted humanitarian aid compliance with international humanitarian law and accountability.
案还呼国际人道主义法和问责制的人道主义援助不受限制。
But the Israeli ambassador Gilad Erdan said the draft resolution was biased.
但是以色列大使吉拉德·埃尔丹称,该案存在偏见。
Ambassador Zhang Jun said China will try to get members together on a new draft resolution.
张军大使表示,中国将努力让成员们就一项新的案达成一致。
Russia has vetoed a draft U.N. Security Council resolution that warns about the security implications for climate change.
俄罗斯否了联合国安理会一项案,该案警告气候变化可能引起的安全后果。
Russia's ambassador, Vasily Nebenzya, though, argues that the U.S. forced the vote knowing the U.S. draft resolution would fail.
而俄罗斯驻联合国大使瓦西里·涅边贾则辩称,美国在知道他们提出的案不会通过的情况下还强行进行投票。
The US again vetos a draft UN Security Council resolution, blocking a demand for an immediate humanitarian ceasefire in Gaza.
美国再次否了联合国安理会案,阻止在加沙地带立即实施人道主义停火的要求。
Liu was speaking after Russia vetoed a draft Security Council resolution seeking to establish an international tribunal to investigate the incident.
俄罗斯对MH17空难设立国际法庭调查真相的联合国安理会案投出反对票,刘结一在案表后发表以上讲话。
The UN Security Council is to vote on Friday on a draft resolution demanding a 30-day truce in the fighting in Syria.
联合国安理会将于周五对一份案投票,该案要求叙利亚停战30天。
Let's turn to CNN's International Diplomatic Editor, Nic Robertson, to learn more about why the U.S. is putting out this draft resolution now.
让我们转向CNN的国际外交编辑,尼克·罗伯逊,来详细了解美国为何现在提出此案。
The Security Council approved a draft resolution presented by France which called for a force of up to 228 police officers for one year.
这份由法国提交的案获得了安理会通过,要求向布隆迪部署228名警察,期限为一年。
She said the 15 council members would hold closed consultations to see changes to the draft resolution, and a vote would then take place.
她说,安理会15个成员国将举行非公开磋商,商讨对案的修改,然后进行表。
There's been another setback in efforts at the UN Security Council to agree a draft resolution calling for a suspension of hostilities in Gaza.
联合国安理会达成一项呼暂停加沙敌对行动的案的努力再次受挫。
Russia has promised to veto a draft UN Security Council resolution which would impose sanctions on the Syrian government for carrying out chemical weapons attacks.
俄罗斯承诺否联合国安理会一份案,该将对发动化学武器袭击的叙利亚政府实施制裁。
The United States vetoed a similar draft resolution on Monday in the 15-member U.N. Security Council. The remaining 14 members voted in favor of it.
周一,美国否了联合国安理会15个成员的案。其他的14个国家投下了赞成票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释