I feel like I’m just wasting my breath trying to explain things to him.
我觉得跟解释简直是白费唇舌。
Those who protested against the president's decision were actually barking at the moon, since they were in a powerless minority.
软弱无力的少数, 反对总统的决定实际上枉费唇舌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Now, you're just preaching to the choir.
现在,你只是在白。
Don't even bother. You're not talking me out of this.
别了。你说服不了我的。
Believe it or not, Stefan, some girls don't need my persuasion.
信不信由你,Stefan,有些姑娘不用我。
I was gonna say " or, " but why bother?
我本来要接" 但也以" ,但何苦浪?
Oh, come on. Don't you start. I'm gonna see whoever I wanna see.
哦,了。别。我想见谁就见谁 。
Now, they're very similar in the mouth where the lips and the tongue are, but we'll practice that.
好的,他们在口腔中的位置非常相似,但我们会练习一下。
" Oho" . She grinned. " I'd best be careful. This lordling has a honeyed tongue" .
" 噢,噢。" 她笑道," 我心,大人您有蜜糖般的呢。"
No! And I'm not gonna be, so you can save you little speech.
没有 也没这个打算 你不用白了。
805--I will not attempt to convey the depth of Georgiana's despair.
我想,我不需要多告诉你 时的乔治安娜是有多失望了吧。
You can tell them till you’re blue in the face, but they’ll still do what they want.
【blue,blueness】你就算尽,他们还是会我行我素。
If a person answers the inquiry about the weather with a grunt or " I hate sunny days, " no further energy need be wasted!
谈到有关天气的问题时,对方若哼啊一声敷衍了事,或说:“我讨厌艳阳天,”那就甭再浪了。
If you give longer two to three sentence responses to those small talk questions, you're not necessarily over-sharing — you're giving the other person stuff to continue talking about, which is usually very appreciated.
如果你多讲两三句话来回答那些小问题,你并没有白—而是给对方继续这个话题的素材,对方通常会很感谢你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释