There are two pints in a quart and four quarts in a gallon.
一是两品,而一加仑是。
This can has a capacity of four quarters.
这个罐的容量有。
1 litre is roughly equal to 1 quart.
1升约等1。
As he could not lift the whole pailful of water at once, he fetched a milk jug, and ladled quarts of water into the pail by degrees.
由他不能一次过提起一整桶水,他拿来牛奶壶,以舀取一一的量倒进桶里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bring an extra quart this morning, Pierre.
“今早上多带一夸来,皮埃尔。”
I will pay you thirteen cents a quart for all you will pick for me.
你去帮我摘回来,每一夸我将付给你一角三分钱。
Normal kidneys can release up to a quart of fluid every hour.
正常情况下,肾脏的排水能力约为每小时 1 夸(约 0.946 升)。
Ice cream tubs used to be a half gallon, or two quarts, then one-and-three-quarters quarts.
冰激凌桶过去是半加仑或两夸,后来是1.75夸。
674. The guardian found a quarterly quart of quartz in the safeguard.
监护人在全装置内找到了四分之一夸石英。
Pints with a 'P' and quarts with a 'Q'.
品缩写为‘P’,夸缩写为‘Q’。
They used to serve beer in measures called pints and quarts.
他们过去用品和夸来供应啤酒。
But supposing I should pick a dozen quarts, thought she, how much should I earn then?
“可要是我能摘到12夸呢,”她又想,“那我又该赚到多少钱呢?”
Ribbeck says we replenish those surfaces by making more than a quart of mucus a day.
里贝克说,我们每充超过一夸的黏液。
When a customer was drinking too much… … They would told him to mind their pints and quarts.
当一个顾客喝多了… … … … 他们就告诉他要注意品和夸。
Householders distribute candies, apples, peanuts, or any edible treat into decorated wooden six quart baskets, or plastic bags.
房主就把糖果、苹果、花生或其他食品拿出来,装进他们漂亮的木制的六夸篮子或塑料袋中。
Yes, I would celebrate by sitting down at the table with a quart of milk and reading the newspaper.
是的,我拿着一夸坐在桌旁看报纸来庆祝。
She could not find enough to fill a quart measure.
她能找到的还不够一夸的分量。
Then she thought she would like to know how much money she would get if she picked five quarts.
然后,她想知道如果她能采摘到五夸黑莓的话,将赚到多少钱。
Amy then found out what Mr. Thornton would pay her for fifty, a hundred, and two hundred quarts.
接着艾米又算出了如果她采摘到50夸、100夸甚至200夸黑莓的话,桑顿先生分别该付给她多少钱。
It's a five-and-a-half quart, and I will link to it in the notes.
它是五夸半,我将在注释中链接到它。
Two quarts at one milking, would be considered an unusual large quantity.
一次挤两夸,被认为是不寻常的大量。
It is like a common coffee mill, the hopper holding about six quarts.
它就像一个普通的咖啡磨,料斗容量大约为 6 夸。
The second item on his list is " a quart of lemon juice."
他清单上的第二项是“一夸柠檬汁” 。
Remember a " quart" is about one liter – one quarter of a gallon.
请记住,“夸” 大约是一升——四分之一加仑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释