They lent all-out support to our factory.
他们给了我们工厂大力的。
Messages poured in with offers of support.
信像雪片似飞来。
Shall we apply to fraternal factories for help?
我们是求兄弟厂?
November 9th, 2004: Apple's iPod series MP3 plyers now supports our MP3 sermons.
苹果电脑的iPod系列MP3机现在完全我们的MP3讲道.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Your men stay in place. Our men will support yours, commender...
你的人手可以留在原地,我的人会支援你的,指挥官。
Maybe it was just time to bailing out.
或许他需要经济支援。
Pulling out completely, however, would be counterproductive.
然而,完全撤出支援又会适得其反。
I would like to acknowledge Mrs. Harber for spearheading the potluck dinner.
要向Harber女士支援承担聚餐工作而表示感谢。
Access for aid agencies is increasingly difficult.
请援助机构支援更难。
Chief, do you copy? I need backup!
长官 听到了吗?我需要支援!
The other is the Rapid Support Forces, or RSF, which is a paramilitary group.
另一个快速支援部队(RSF),这一个准军事组。
But without any reinforcements or aerial support, the French tanks become prey to the Stukas.
但毫无增援或空中支援,法国坦克成为了斯图卡俯冲轰炸机的猎物,只能任其宰割。
It was one hour before they called in air support.
他们在一个小时以后才请求空中支援。
Within two days, the United States decided to send armed forces to aid South Korea.
两天内,美国决定派遣军队支援南韩。
A few days later, he announced that American ground forces would be sent, too.
几天后,杜鲁门宣布将派遣美国陆地部队支援韩国。
The troop contributing country is ultimately responsible for investigating, documenting, and punishing instances of misconduct.
提供兵力支援的国家应该为调查、记录、惩处不端行为负最终责任。
Maybe the p53s provide one another with anti-cancer backup.
也许p53为彼此提供了抗癌的支援。
The United Arab Emirates, which supports the rebel Rapid Support Forces, is also attending.
支持反政府武装快速支援部队的阿拉伯联合酋长国也将出席。
CNN's Fred Pleitgen breaks down how the U.S. money will be spent in Ukraine.
CNN 的记者弗雷德·普莱坚解释了美国的钱将如何用于支援乌克兰。
Ukraine's howitzers often unable to support their frontline units, severely lacking 155-millimeter artillery shells.
由于严重缺乏 155 毫米的炮弹,乌克兰的火炮常常无法支援他们的前线部队。
Still, he did not attack. He continued to wait for more men and equipment.
不过,他没有进攻。他继续等待更多的士兵和装备支援。
On Tuesday, U.S. President Donald Trump sent a message of support on Twitter.
周,美国总统特朗普在推特上发声支援。
They have asked other states for water.
他们已经请求其他邦提供水源支援。
But it has shied away from sending combat forces, preferring to focus on support roles.
此前,中国从未派遣过作部队,而着重于支援角色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释