The agreement will be legally binding.
这个协议将具有法效力。
Is this contract valid?
这份合同有法效力吗?
This is a valid will.
这是份具有法效力的遗嘱。
These concepts usually only define certain aspects of the legal validity concept, with the disadvantage of limitations on the concept extension and mechanicalness of the concept connotation.
这些概念定义出法效力概念的某些方面,因此具有概念外延上的局限性和概念内涵上的机械性的缺点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lawyers are still pondering precisely how much legal force these guidelines will have.
律师们仍在深思这指导条例会有的法律效。
But lawyers for the dissident investor insist the vote has no legal impact.
但是,这位持不同意见的投资者的律师坚称,这次投票没有法律效。
The group's designation carries no legal weight to force conservation steps.
该组织的判定没有法律效来强制采取保护措施。
But in a country that does not recognize same-sex marriages, it had no legal validity.
但在一个不承认同性婚姻的国家,它没有法律效。
The bill would remove the legal force of new customs arrangements for Northern Ireland.
该法案将取消针对北爱尔兰新的海关安排的法律效。
She's not ours. The papers aren't valid anymore. She has a father.
孩子不是我们的。文件现在没有法律效了。生父冒出来了。
It would certainly pass, but it wouldn't be legal unless the British Parliament approved it.
这项法案肯定会获得通过,但只有英国议会批准后该法案才有法律效。
And the president signs those bills in the law.
而总统签署议案使其有法律效。
I don't get this. Beth signed the donation forms and a living will. Those are legal documents.
我不明白了 Beth生前签了捐赠表格立了遗嘱 这有法律效啊。
It is a void contract and thus has no legal force on the parties to the so-called contract.
这是一份无效合同,因此对所谓的合同当事人没有法律效。
It's a binding contract, all the parties involved knew the terms of the contract before any action was taken.
这是个有法律效的合同,合同双方在签约前已了解合同条款。
While the Senate's opinions never officially held the force of law, the magistrates regarded them as binding anyway.
尽管元老院的意见从来没有被官方认可为有法律效,行政官认为元老会有约束。
Now, this doesn't have any legal validity, but you get a sense of the political crisis at hand.
这一要求不任何法律效,但这可以使外界了解到阿富汗迫在眉睫的政治危机。
The WHO says it has signed legally-backed agreements with 14 manufacturers for 10 percent of their pandemic flu vaccine.
世卫组织表示,它已经与14家流感疫苗生产商就10%的流行疫苗供应量签署了有法律效的协议。
If the letter is valid, the estate will have to pay death duties twice before it reaches little George.
如果这封信有法律效,那小乔治还没继承财产就得交两次遗产税。
A statement from the Giving Pledge website said “the pledge is a moral commitment to give, not a legal contract.”
这一承诺是一个“道德承诺”,并无法律效。
Contracts that were made were apparently not seen as binding on that day. The British just leapt over that day.
在这一天签订的合同自然也就被认为没有法律效。因此英国人(签合同)跳过这一天。
The agreement, however, is non-binding, meaning it does not have the force of law.
但是,该协议不有约束,这意味着它不有法律效。
And as such, my decisions have the force of law.
鉴于此,我的决定备法律效。
I'm trying, Carol, but a will is a legal document.
我在尽而为 卡萝,但遗嘱是有法律效的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释