有奖纠错
| 划词

En cambio, el agente P declaró que cuando el vehículo se puso en marcha los agentes se pusieron de pie y en ese momento les dispararon dos o tres veces, por lo cual él disparó a su vez.

员Y在作证指出,嫌犯止了射击,因为危险已经消失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Subiré a la camioneta en un minuto.

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Cierran el acceso al tren dos minutos antes de la salida.

在列出发两分钟前要停止

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

A las doce tiene que subir al autobús.

而十二点就必须要了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tuvo que hacer grandes esfuerzos para subirlo a la parte trasera.

艾伦艰难地把的后座。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Salía rápido de la tienda, se ponía en el coche y íbamos para casa.

她会从店里冲出来,,然后们回家。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Ahora cogeré mi maleta y me subiré en el bus.

现在去拿的手提箱,然后

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hemos tenido que pasar tres puestos de centinela.

过了三个岗哨呢。”庄颜的时候说。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Cerrarán el acceso al tren dos minutos antes de la salida.

在出发前两分钟之内,乘客将不可再

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Háganme el favor de subir -les dijo el doctor Juvenal Urbino---. Las llevo adonde ordenen.

“请吧。”乌尔比诺医生对她们说:“送你们回去。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Para donde me lleve el viento –dijo el fotógrafo, y se fue–. El mundo es grande.

“随风飘吧, 反正世界大着呢! ” 摄影师说完, 骑走了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Subieron al coche. Rosa se puso furiosa cuando vio una foto de una muchacha muy guapa en el asiento.

,当Rosa在座位看到一个漂亮的小女孩的照片的时候她生气。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La reunión se congregó entonces junto al fuego para oír a lady Catherine pronosticar qué tiempo iba a hacer al día siguiente.

大家又围着火炉,听咖苔琳夫人断定明天的天气怎么样。等到马来了,叫们方始停止受训。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Cuando te subas al coche, lo primero que tienes que hacer es ponerte el cinturón de seguridad, porque en España es obligatorio llevarlo siempre puesto.

当你后,第一件事就是系安全带,因为在西班牙这是强制性的要求。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的

Le indicó que fuera con él, y antes de subir en el automóvil le dijo sin necesidad: " Hoy no vamos a hacer cositas" .

让她和一起去,不必要地告诉她:“今天们不会做小事。”

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Acá todavía veo a algunas personas (más que nada gente anciana o de más de 60 años) subir al colectivo o caminar por la calle con barbijos.

在这里,仍然看到一些人(主要是老年人或60岁以的人)或戴着口罩走在街

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Pues mira, puedes usar la palabra " coche" cuando vas a comprarte un coche, cuando vas a montarte en un coche, cuando… Que nooooooo, que es broma.

- 好吧,听着,当你要买一辆,当你要时, 当...不,这是一个笑话, 你可以使用“汽”这个词。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Julia se va en autobús. Va a tardar más tiempo en llegar que si viaja en avión, pero llegará igualmente. Julia piensa disfrutar durante una semana del sol de Andalucía.

胡莉娅要去了,如果乘飞机去的话,就不用耽误太长时间,但是总归都会到达的,胡莉娅也想在那一周 里好好享受一下安达卢西亚的阳光。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的

Sin dejar de echarles comida a las palomas, ella le contestó: " Se lleva en coche a la palomera cuando se la encuentra perdida en el aguacero" .

她继续喂鸽子,回答道:“发现鸽子在倾盆大雨中迷路了,就把它带了。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的

Tal como lo esperaba y deseaba, el doctor Urbino Daza y su esposa se volvieron a mirarlo antes de entrar en el automóvil, y él los despidió con la mano.

正如所料和所愿,乌尔比诺·达萨医生和的妻子在前转头看了一眼,挥手让们离开。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Qué choverga! He visto a gente que se hace la dormida cuando piden limosna en la iglesia o cuando una embarazada sube al bus, pero quién le cree a este si sigue chateando en su celular.

真混蛋!见过有人在乞丐到教堂乞讨的时候或是有孕妇的时候装睡的,但这个人还在手机聊着天,谁信真睡着了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


屈尊对待, 祛除, , , 躯干, 躯干的, 躯壳, 躯体, , 趋势,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接