有奖纠错
| 划词

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个案的通过

评价该例句:好评差评指正

La cosa no tiene vuelta de hoja.

这件事情是无可的.

评价该例句:好评差评指正

No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.

我相信序言不会

评价该例句:好评差评指正

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

我们可能对种种因和分担责任存在,但我们对气候变化的可怕现实不再有任何

评价该例句:好评差评指正

No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.

现在处理的不属于这种情况。

评价该例句:好评差评指正

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为对拟增段落不会有

评价该例句:好评差评指正

Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.

仍有的棉花问题就是很好的说明。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无的事实。

评价该例句:好评差评指正

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则的法律性质在一定程度上会

评价该例句:好评差评指正

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人的遗骸的真实身份提出了

评价该例句:好评差评指正

Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.

该条最初被视为《公约》中最具的一条。

评价该例句:好评差评指正

No se hicieron objeciones al párrafo, que fue aprobado por consenso por la Asamblea General.

大会对该款没有,以协商一致予以通过。

评价该例句:好评差评指正

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出的,使用的词汇

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资法庭提申诉。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.

但第1款和第2款草案相对而言不大。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有

评价该例句:好评差评指正

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人宗教信仰的干预是个有的问题。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有的问题仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos del Protocolo de Kyoto prevén procedimientos para que las Partes revisen las decisiones impugnadas.

《京都定书》机制为缔约方审查的决定提供了程序。

评价该例句:好评差评指正

Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.

捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者, 二足的, , 发白, 发白的, 发白的土地, 发榜, 发报,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Este año hubo una polémica muy grande.

今年出现一场很大的

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero la polémica sobre el uso del lenguaje neutro continúa.

但是关于中性语使用的仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Existen serias discrepancias acerca del año en que se culminó.

关于其完成的年份仍然存在

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y es quizá donde puede haber más polémica.

这也许是可能更具的地方。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque aún hay discusión al respecto…

尽管这个词仍有

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Incluso con cosas que no parecen polémicas, la piel de la fruta.

甚至包括看似毫无的东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una polémica es un asunto, algo que ocurre, que causa muchas discusiones y debates.

的意思是,一个事件造成了许多的探讨。

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Entre ellas se encontraba una de las mujeres mas polémicas de la historia de México.

其中一位是墨西哥历史上的女性之一。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y también, no sin polémica, que es la lengua más antigua de Europa.

而且毫无的是,它是欧洲的语言。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Este término puede ser el más controversial para un hablante no nativo.

对于非母语者来说这是的一个词。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Quizá el producto de origen latinoamericano más polémico sea la coca.

源自拉丁美洲的作物中的则是柯。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Por eso esta letra causó cierta polémica en el pasado.

因此,在以前,“K”这个字母引起过一些

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El centro de visitantes del Capitolio había sido un proyecto costoso y controvertido.

国会大厦游客中心是一项耗资巨大、颇多的工程。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Es quizás uno de los pensadores políticos más controversiales e influyentes de Europa occidental.

他或许是西欧和影响力的政治思想家之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A pesar de la controversia, su obra inspiró adoración y numerosas propuestas de matrimonio.

尽管存在,她的作品还是收到了赞扬,她也因此收到无数求婚。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Delacrem se ha convertido en un clásico incontestable de Barcelona, con toda justicia.

平心而论,Delacrem已经成为巴塞罗那无可的经典冰淇淋店。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Guevara sigue siendo una figura histórica venerada y vilipendiada.

格瓦拉在今天仍旧是一个饱受的历史人物,有人尊敬他,也有人辱骂他。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

La música posee cada uno de los poemas y las audacias temáticas simétricas provocaron grandes polémicas.

每首诗中的音乐和大胆的对称主题都引发了巨大

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estos dos estados tienen una histórica controversia con respecto al origen del pisco.

智利和秘鲁在皮斯科酒的起源上也有

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

E incluso cuando han intentado ir a colegios privados, ha habido muchísima polémica en sus países.

甚至在她们尝试去私立学校的时候,在所在国引起了许多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发布公告, 发布会, 发财, 发颤, 发颤声, 发颤音, 发潮, 发愁, 发臭, 发臭的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接