Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为遗产。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
政府把教堂作为舞台。
Siempre asiste a unos programas como comentarista.
他作为评论员常常参加节目。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释作为正文的补充。
La orquesta interpretó una conocida sonata como propina.
乐队演奏一首著名小夜曲作为加演节目。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不.
Me regalaron una caja de bombones en agradecimiento por la ayuda.
他们送给我一盒果作为帮助的答。
Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.
内一级首先发生的是作为或不作为。
El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.
将最初的作为或不作为称之为初步行为。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿者为社会做贡献。
Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.
他的职业是医生,绘画仅仅作为消遣。
Como profesor, tengo opción a un mes de vacaciones.
作为教师,我每年可以有一个月的假期.
Leguineche empezó a trabajar como reportero de guerra .
Leguineche 开始作为一个战地记者的工作了.
En calidad de médico, había estado varias veces en la clausura del convento .
他作为医生曾好几次进入修道院内院。
Pero como un semidiós, abuso del fuego divino.
但是作为一个半神半人,他滥用神的火焰。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑的剑带作为投降的表示。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Voy a regalar una maquinilla a mi novio como regalo de cumpleaños.
我要送给我男友一个剃刀作为他的生日礼物。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾电视剧里的其中一集出现了。
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
最后一部电影之后,他得到了作为演员的荣耀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merece la pena y nos lo merecemos como país y como sociedad.
为国家和社会,们配得上。
No se come como parte de un plato.
它不为道菜来吃。
Tomaban la mezcla para recobrar energía durante largos viajes.
为长途旅行中恢复体力的食品。
Y escribe sólo el nombre del objeto que adivina en cada caso.
写下每谜题中为谜底的物品名称。
Tomemos como ejemplo el caso de Paloma.
们拿Paloma的情况为例子。
Algunos países la adoptan como moneda oficial.
些国家把它为官方货币。
En ese momento me tocó luchar por ser niña, por ser mujer, por ser artista pop.
在那,须为孩,为人,为流行乐艺术家而奋斗。
Y con el Gaudí Centre al final del vídeo.
这视频就以高迪中心为结尾。
Pero puedes usar cultivos hidropónicos para tus alimentos.
但你可以用水培物为食物。
Hace poco que se empezó a usar como nombre de mujer.
不久之前,它才为性名称使用。
Son vendidos como una comida rápida.
为快餐出售。
Todo esto son unas características que me definen como persona.
这就是定义为人类的些特点。
Por fin, cinco dioses decidieron ofrecerse en sacrificio.
最终,五位神灵决定将自己为祭品。
Y se regala a amigos para que les traiga buena suerte.
为礼品送给朋友,就是在赠送吉祥。
Como alcaldes tendríamos la posibilidad de crear nuestro mundo ideal.
为村长,可以创造们理想的世界。
La gente toma la preparación y la cata del té como arte.
人们把煎茶,品茶为种艺术。
Le raspaba la mejilla la tela áspera que le servía de almohada.
为枕头的粗布刮伤了她的面颊。
Por eso estaría muy bien que hicieses algo por mí en cambio.
因此你应当为做些事为回报。
China, como un gran país responsable, debe emitir su voz.
中国为负责任大国,也有话要说。
Y así solitos me encantan para el desayuno, con un huevito encima.
喜欢这样为早餐,加煎鸡蛋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释