有奖纠错
| 划词

Le pido disculpas por la que le he dicho .

求他原谅我说过的话。

评价该例句:好评差评指正

Disimule usted lo mucho que le molesto.

原谅我给您添了许多麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Tuvo un gesto generoso y perdonó a todos.

他宽宏大量地原谅了大家.

评价该例句:好评差评指正

Su conducta en la cena fue imperdonable.

他在宴会上的举止是不能原谅的。

评价该例句:好评差评指正

Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.

他向他女友表现出他的悔悟,并求她的原谅

评价该例句:好评差评指正

No me vuelvas a hacer una jugada como esta porque no te la perdonaré.

不要再给我玩儿这种把戏了,因为我不会再原谅你的。

评价该例句:好评差评指正

Perdóname, por favor.

原谅我。

评价该例句:好评差评指正

No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.

针对联合国设施和人员的袭击是不可原谅的。

评价该例句:好评差评指正

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买束玫瑰花向她原谅

评价该例句:好评差评指正

No puedo perdonar tu negligencia.

我不能原谅你的粗心。

评价该例句:好评差评指正

Pero estamos ante un fraude imperdonable.

但是,我们今天却面临种不能原谅的骗人东西。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, espero que se me perdone si diverjo con el Representante Especial del Secretario General.

因此,原谅我,如果我同秘书长的特别代表有意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

评价该例句:好评差评指正

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

无法原谅的事态发展给当前高度紧张的国际安全结了很大危险。

评价该例句:好评差评指正

La violencia causa sufrimientos imperdonables en un país que está saliendo de unos 30 años de conflicto constante.

在刚刚摆脱大约30年的持续冲突的国家里,暴力造成了不可原谅的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Con la anuencia del Consejo, quiero expresar una idea secundaria que poco se refiere a Bosnia y Herzegovina.

安理会原谅,我要附说说与波斯尼亚和黑塞哥维那关系不大的个想法。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es un delito para el cual jamás debe haber tolerancia ni excusa; no existe un terrorismo justificable.

恐怖主义是种犯罪,是绝不能容忍和原谅的,也绝没有正当的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.

如果对我们的邻国说没有现在和将,而只有而再、再而三地出现的过去,那将是不可原谅的。

评价该例句:好评差评指正

Las referencias al desarrollo, al comercio, al medio ambiente, y otros temas de fundamental interés para la mayoría de los integrantes de esta Organización, han sufrido un retroceso imperdonable.

对发展、贸易、环境和其他联合国组织多数成员非常关心的问题的关切遭受了令人无法原谅的挫折。

评价该例句:好评差评指正

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是不可原谅的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galactosis, galafate, galaico, galaicoportugués, galalita, galamero, galán, galanamente, galancete, galanga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Perdónanos por comer these baby chicken huevos.

原谅我们食用这些鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

En lo que a mí toca, yo lo perdono porque tú, Señor, me perdones.

上帝啊,他得罪我,我为了求你原谅我的罪过,我也原谅他。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (片段)

Sabes que no me lo perdonaría nunca.

我知道你不会原谅我的。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Y discúlpeme por no haber podido ayudarlo.

但也请原谅,我没能帮到您。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¡Lo que no debes confundir es el perdón con las excusas!

但是原谅不是找借口,你不应该混淆。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Sí, claro. Perdonad que sea tan celosa.

是的 当然 请原谅我的嫉妒心。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Señor, perdóname, pero es que yo estoy muy sola.

求您了,原谅我,我只是无聊了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Por eso! Tú eres la ñoña, a vos de ley te va a perdonar.

所以!你那么努力,老师肯定会原谅你的。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Espero que me disculpe. He estado más de media hora intentando encontrar aparcamiento.

希望你原谅我;我试着找停车处花了半个多小时。

评价该例句:好评差评指正
迪士尼动画

Sé, sé que nunca me perdonarás y no te culpo.

我,我知道你永远不会原谅我,我不怪你。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¡Sin Cara, si te atreves a tocar a Sen, me las pagarás!

无脸男,你敢对小千怎样的话,我绝不原谅你!

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo, Me apena no poder ir a la fiesta. Lo siento. Discúlpame.

比如,很抱歉我不能去参加聚会。对不起,请原谅

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Perdóname gato. Creo que no te podré ayudar a buscar tu casa.

原谅我,小猫。我觉得我不能帮你找到家了。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Sólo quiero saber, sí me perdonas.

我只是想知道 你已经原谅我了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

No. Perdóname, perdóname. No me hagas nada. ¡AH!

不不,原谅我吧,你不要对我怎么样,啊!

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No tenía entonces más que quince años, lo cual le sirve de excusa.

她当时才十五岁,我们当然只能原谅她年幼无知。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le pediré que me excuse por no haberlo hecho antes.

我一定去求他原谅,请他不要怪我没有早些问候他。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Perdóneme que me ponga colorada, don Fulgor.

“请原谅,堂富尔戈尔,你瞧,我脸都红了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Le regalé un pastel y, a pesar de eso, no me perdonó.

我送了她一个蛋糕,尽管如此,她还是没原谅我。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Un momentito, un momentito.Perdón que me meta, eh.

稍等, 就一会儿. 原谅我做主, 哈.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galanura, galapagar, galápago, galapaguera, galapaguino, galapo, galardón, galardonado, galardonar, gálata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接