有奖纠错
| 划词

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30难民已经到了山穷水尽的地步。

评价该例句:好评差评指正

Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.

在做满工龄25不论男女雇员均可自愿申请退休。

评价该例句:好评差评指正

¿Quién puede decir cuáles serán las circunstancias en 20, en 40 o en 60 años más?

谁能说明我们所处的环境在20、40或60多年需要些什么?

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día, 60 años después de su creación, las Naciones Unidas han resistido la prueba del tiempo.

,联合国在成立60,经受住了时间的考验。

评价该例句:好评差评指正

El deber de recordar, 60 años después del drama, ahora tiene que orientarse a las nuevas generaciones.

在悲剧发生60,纪念的义务现在必须落在新一代人身上。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta años después de su creación, las Naciones Unidas, nuestra única Organización multilateral, se encuentran en una encrucijada.

作为我们唯一的多边组织的联合国在成立60,正处于交叉路口。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Schmid (habla en francés): Sesenta años de existencia de las Naciones Unidas han demostrado que ésta es una Organización verdaderamente universal.

施密德总统(以法语发言):联合国成立的60明,它的确是一个具有普遍性的组织。

评价该例句:好评差评指正

Otro de los prisioneros había sido puesto en libertad tras pasar 19 años en prisión porque padecía de leucemia y de una enfermedad ocular.

另一个被拘留者在监狱服刑19被释放,因为他患有白血病和眼疾。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait sostiene que cada persona afectada por el síndrome postraumático sufrió una disminución de bienestar equivalente a la pérdida de un trimestre de vida.

科威特称每个创伤精神紧张症患者遭受相当于四分之一生命损失的健康下降。

评价该例句:好评差评指正

No queremos propiciar una reforma que sea inamovible e inflexible; queremos que esa reforma se ponga a prueba de nuevo dentro de 15 años.

我们不希望赞成一成不变和不灵活的改革;我们希望在15再对其进行检验。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución III se titula “Seguimiento del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras”.

主席(以英语发言):决议草案三题为“国际家庭十周年及其的后续行动”。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, si hoy, 60 años más tarde, tenemos que responder a la pregunta “¿Podemos considerarnos satisfechos?” La única respuesta sincera es: “Sólo parcialmente”.

因此,60我们必须回答“我们能不能满意”的问题,唯一诚实的答案只能是“部分满意”。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, sin embargo, seis decenios después de la fundación de las Naciones Unidas, debemos reconocer honestamente la realidad y decir: Hemos fallado.

但是,与此同时,联合国成立60,我们也必须面对面,以严峻的现实感说:我们失败了。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, 60 años después de la finalización del conflicto armado más devastador de la historia, la humanidad tiene la posibilidad de romper este deplorable ciclo.

,在人类史上最具破坏性的武装冲突结束60,人类有机会打破这一可悲循环。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, 60 años después, se nos pide que demostremos una determinación similar mediante la renovación de nuestra institución siendo fieles al propósito de sus fundadores.

现在60,我们必须展示同样的决心,更新我们这个机构,使它继续遵循其创始者的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro infra se presenta un desglose estadístico de las órdenes de deportación dictadas en los cinco años siguientes a la presentación del informe inicial.

下表所示为首份报告提交5以来发出的递解离境令的统计资料细目。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait sostiene que a cada año de estrés postraumático padecido por una persona corresponde una pérdida de años de vida en función del estado de salud.

科威特表示每年创伤精神紧张症患者存在可以用健康调整生命进行测量的损失。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, quiero informar al Consejo de que hoy, diez años después de la firma del acuerdo de paz, el proceso de retorno aún no se ha completado.

但我今要告诉安理会,在我们签署《和平协定》10,重返进程仍没有完成。

评价该例句:好评差评指正

Durante los primeros 40 años de su existencia, la OTAN desempeñó un papel concreto en el contexto histórico de lo que llamamos el período de la guerra fría.

在它成立的第一个40中,北约在我们所称的冷战时期那一历史背景下发挥了非常特殊的作用。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa misión particular tiene necesidad de los servicios de esos funcionarios una vez superado el límite de cuatro años previsto para los contratos de la serie 300.

不过,有关特派团持续需要这些工作人员在按照300号编合同任满4继续工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


秘密文件, 秘史, 秘书, 秘书处, 秘书的, 秘书长, 秘书职务, , 密闭的, 密不可分的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础西班牙语(

Bueno, el año próximo y al otro y al otro, y al otro, es decir, siempre.

,明年,或,也年,就是说......总有一天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


密使, 密室, 密谈, 密探, 密纹, 密纹唱片, 密西昂内斯, 密写, 密友, 密约,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接