有奖纠错
| 划词

Juan Carlos es el propietario de la bolero.

胡安卡洛斯是击柱游戏所有者。

评价该例句:好评差评指正

Previamente, la Comisión Especial había verificado la presencia de 24 bombas en ese emplazamiento.

特委会以前在该核查了24枚炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Se crearán espacios más reducidos e íntimos para promover la lectura y el trabajo contemplativo.

还将开辟规模较小、更为宜阅读和思考。

评价该例句:好评差评指正

Aún más, Israel está enterrando desechos nucleares y tóxicos provenientes de las zonas industriales israelíes.

此外,以色列还在那里掩埋以色列工业产生核废物和有毒废物。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, si no fuera posible encontrar dicho espacio, se presentarían propuestas más adelante.

然而,如果找不到这样办公室,就将在稍后阶段提出有关提议。

评价该例句:好评差评指正

También se sabe que en esos emplazamientos había cantidades sustanciales de materias primas de doble uso.

据悉,在这些内还有大量两用原料。

评价该例句:好评差评指正

En el emplazamiento de Fateh, donde se realizaban actividades de producción similares, se ha retirado parte del equipo.

Fateh生产活动与上述2个类似,它一些设备也被清除。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se había retirado parte del equipo y los materiales que estaban almacenados a la vista en 13 emplazamientos.

此外,在13个,一些设备和材料是露天存放,也已被清除。

评价该例句:好评差评指正

Estas estadísticas no contienen información sobre las decisiones dictadas y la devolución de propiedades abandonadas, locales comerciales y tierras.

这些统计数据不包括有关所作决定,以及被遗弃财产、商业和土归还情况。

评价该例句:好评差评指正

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要工程项目也被推迟,特派团新总部装修也停止了。

评价该例句:好评差评指正

La Dirección Estatal de Protección e Investigaciones (SIPA) halló finalmente un local provisional en Sarajevo durante el período que se examina.

在报告所述期间, 国家调查和保护局终于在萨拉热窝找到临时

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, se recomendó que el juzgado se construyera como edificio permanente y que las oficinas se instalaran en estructuras prefabricadas.

结果,建议建造一座永久性建筑物作为法庭,以预制结构作为办公

评价该例句:好评差评指正

En el emplazamiento de Mamoun, donde se producían todos los propelentes sólidos, se ha retirado todo el equipo y las materias primas.

生产所有固体推进剂Mamoun所有设备和原材料都已被清除。

评价该例句:好评差评指正

En cada ciclo, los períodos de sesiones podrían convocarse en la sede de una organización intergubernamental apropiada o de una comisión regional.

可在某个适当政府间组织或区域委员会举行周期内届会。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, casi todas esas estructuras habían sido levantadas en emplazamientos de antiguas viviendas y en el contexto físico de asentamientos de preguerra.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先和及战前定居点

评价该例句:好评差评指正

Los analistas de imágenes de la UNMOVIC han seguido examinando el estado de los emplazamientos sometidos a inspección y vigilancia en el Iraq.

监核视委图像分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监测现状。

评价该例句:好评差评指正

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关中清除那些设备和材料,可用于正当目

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los otros emplazamientos, los más significativos son el de Fallujah III y el complejo militar de Rasheed (hospital, laboratorio y almacenes).

至于其他,最重要包括Fallujah III和拉希德军事基(医院、实验室和仓库)。

评价该例句:好评差评指正

El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.

这座称作UNDC-5号大楼周转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部之南建造。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de las compras para usos legítimos, también se producen robos de cantidades importantes de nitrato de amonio a vendedores y otros lugares de almacenamiento.

硝酸铵除通过合法手段采购外,也有大量硝酸铵有时从商家和其他储存偷来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拉里奥哈, 拉力, 拉链, 拉拢, 拉美方言, 拉美裔美国籍的, 拉潘帕, 拉皮条, 拉平, 拉普拉塔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与魔法石(精选片段)

Llevo el cargo de guardián de las llaves y terrenos de Hogwarts.

兹的和钥匙保管员。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una vez terminada la copa, este sitio se desmontará.

世界杯一结束,这个就将被拆除。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La sede es elegida por un comité de la FIFA, que la va rotando entre continentes.

由国际足联委员会选定,在各大洲之间轮换。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Y bueno, fue un momento especial, porque fue un partido en cancha del River por eliminatoria.

那一刻很特殊,因为是在河床队的淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Es el tipo de local en el que se puede tener un contacto más cercano con los artistas.

在这种里,您可以与表演者进行近距离接触。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Y ellos le contestaron: —Qué flores son no sabemos; pero vienen del recodo del campo de los Bataneros.

“我们说不出它们是些什么花,可它们来自于的那个角落。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los encuentros se repartirán en cinco ciudades: Doha, Al Rayyan, Al-Khor, Lusail y Al-Wakrah, en ocho estadios diferentes.

比赛将在五个城市进行,多哈、阿雷扬、阿、卢塞、阿瓦克拉,有8个体育馆。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Huyó presurosamente al rincón más remoto del campo, por temor a que Marilla sospechara su presencia.

他连忙逃到了最偏僻的角落,生怕玛丽拉怀疑他的存在。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Durante la temporada de apareamiento, el macho de ave lira prepara diversos recintos abiertos para que su exhibición encandile a su amada.

在繁殖季节,雄琴鸟会准备好多个开放来吸引雌鸟的关注。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

El uso del equipo es gratuito y las personas con discapacidad pueden llevarse esos aparatos a otros puntos de la sede.

该设备的使用是免费的,残障人士可以将这些设备带到的其他地方。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La cuestión es que unos cien mil magos están llegando para presenciar los Mundiales, y naturalmente no tenemos un lugar mágico lo bastante grande para acomodarlos a todos.

“问题是,有大约十万个巫士会出现在世界杯上,当然我们还没有一个足够大的魔法去容纳他们。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Sin embargo, no volvieron jamás a crecer flores de ninguna especie en el recodo del campo de los Bataneros, y aquel campo volvió a quedar árido como antes.

不过从此以后的角落里再也没有长出任何种类的鲜花了,那儿变得跟从前一样荒凉了。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

La gente obedeció a su mandato, y en el recodo del campo de los Bataneros, donde no crecía blanda hierba, cavaron un hoyo profundo y depositaron los cadáveres en él.

人们按照他的吩咐去做了,在的角落里,那儿没有长一棵香草,他们就在地上挖了个深坑,把死尸放了进去。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年1月合集

Ahora, ha plasmado ese momento con numerosas fotos frente al estadio y como recuerdo ha ido junto a más mujeres a la tienda de " souvenirs" del Ahli en el lugar del partido.

现在,他在球前用无数照片记录下了那一刻,并与更多女性一起去了比赛的阿赫利“纪念品”店作为纪念。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Leo Messi llegó a Argentina: el rosarino arribó al país esta mañana, y fue directo al predio de la AFA, ubicado muy cerca del aeropuerto, donde lo esperaban sus compañeros de la Scaloneta.

里奥·梅西抵达阿根廷:罗萨里奥今天早上抵达阿根廷,并直接前往距离机很近的AFA,他的斯卡洛内塔队友正在那里等待他。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En los diez edificios diferenciados nos encontramos con casas, bodegas, una cocina, un lugar especial para una adivinadora, otro en donde se reunían los líderes de la comunidad y uno más para guardar objetos y alimentos.

在这十座不同的建筑中,我们发现了房屋、地窖、厨房、占卜师的专用、族群领袖聚会的所,以及储存物品和食物的地方。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Me dijo que íbamos a jugar diferente, que esa iba a ser mi posición porque él pretendía que seamos más gente en el centro del campo para tener más el control del balón, para hacer la superioridad ahí.

他和我说我们要变换踢法,那个会是我的位置,因为他想要更多人在中间,这样就可以更好的控球,获得更多的优势。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Del que guardo un recuerdo escrito en oro en las calzadas de la calle Huertas, acogí los primeros corrales de comedias y aquí incluso se imprimió la primera edición de la primera parte de Don Quijote de la Mancha.

我将这段历史珍藏在胡埃塔斯街的铺道上,这里曾是最早的剧院,甚至印刷了《堂吉诃德》的第一版第一部。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Vivimos y estudiamos en la misma Universidad, jugamos al baloncesto, fútbol, voleibol, bádminton o al tenis en la misma cancha, nadamos en la misma piscina e incluso comemos en los mismos comedores. Nos vemos todos los días y nos llevamos muy bien.

我们在同一所大学里生活学习,在同一个打篮球、踢足球、玩排球、羽毛球还有网球,我们在同一个游泳池里游泳,甚至在同样的食堂吃饭。我们每天都见,相处得也很好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蓝调音乐, 蓝图, 蓝星, 蓝钟花, 谰言, , , 篮板, 篮板球, 篮球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接