有奖纠错
| 划词

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都社会基本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia de desarrollo de la ciudad metropolitana es un innovador proceso de planificación para las ciudades, siendo inclusivo y dando respuesta a las demandas.

这项大都发展策略是一种有规划过程,具有包含性并且对需求作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Aumenta el desempleo de los jóvenes, disminuyen las oportunidades de educación en comparación con las oportunidades ofrecidas en las zonas metropolitanas, y las instalaciones de recreación están muy subdesarrolladas.

青年失业激增,教育机会与大都地区相比相形绌,娱乐设施常常也很不发达。

评价该例句:好评差评指正

En Bangladesh, en los centros metropolitanos vive sólo el 15% de la población, pero allí se concentra el 35% de los médicos y el 30% del personal de enfermería.

在孟加拉国,大都人口占15%,却有35%医生和30%护士。

评价该例句:好评差评指正

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城概念”,又称大都,它可把大都各个社区集合起来,让它们扩大税基、共用财源,加强支助网络,建造公用基建和协调规划,这些都被提及为值得进一步探讨办法。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia de desarrollo de la ciudad metropolitana de Tetuán es un buen ejemplo de cómo el uso de instrumentos que vinculan la planificación y administración física, social, económica y del medio ambiente en un proceso participativo que involucra a todos los depositarios puede ser particularmente efectiva en la disminución de la pobreza urbana y el estímulo al desarrollo económico local.

特图安大都发展策略是一个良好例子,表明在一个涉及所有利益相关者参与过程中利用将实体、社会、经济和环境等规划联系起来手段怎样能够特别有效地减轻城贫困现象并促进地经济发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rayón, rayos X, rayoso, rayuela, rayuelo, raza, razado, rázago, razón, razón fundamental,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Los muros de las grandes metrópolis caerían ante el avance de los glaciares.

墙壁会因冰川滑动而倒塌。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Son como comparar una colonia de hormigas con un área metropolitana humana.

就好比将蚁群和人类相提并论。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Los humanos serían las hormigas, intentando comprender el área metropolitana galáctica.

人类将会成为试图理解银河系蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De sus diez zonas metropolitanas con más población, solo una está en la costa.

在其人口最多中,只有于海边。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Sí, de hecho, está pasando en algunos países desarrollados y en las grandes ciudades.

,事实上,现在在些发达国家和,已经是这样啦。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Ubicado en la cosmopolitas calles de Bilbao, y diseñado por el prestigioso arquitecto estadounidense Frank Gehry.

于毕尔巴鄂国际街道,由美国名建筑师弗兰克·盖里设计。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Posiblemente por ser regiones más alejadas de las metrópolis se siguió usando el voseo como forma de respeto.

可能是因为他们离比较远,所以他们继续使用voseo作为种尊称。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es evidente que es muy complicado hacer sostenible una megalópolis tan grande.

显然,要维持这样可持续发展是非常困难

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, es el área metropolitana de mayor crecimiento entre los últimos dos censos.

实际上在最近两次人口普查中,该地区已经成为人口增长最快

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Buenos Aires es una ciudad cosmopolita y multicultural, que combina la influencia europea con la cultura Argentina y Latinoamericana.

布宜诺斯艾利斯是多元文化国家,受到了欧洲影响,并将其与阿根廷文化、拉美文化结合在起。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Mientras tanto, ¿podemos considerar a Nueva Zelanda como una metrópoli opresora?

与此同时,我们可以认为新西兰是压迫性吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque soy muy de ciudad cosmopolita y de ciudad urbana y de encontrarme con gente de otros países, etcétera.

因为我非常喜欢国际和城,喜欢结识来自其他国家人等等。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sí, allí también están varias de las zonas metropolitanas que habíamos mencionado antes: Guadalajara, Puebla, Toluca, León y Querétaro.

没错,这块也是我们前面提到所在地:瓜达拉哈拉、普埃布拉、托卢卡、莱昂和克雷塔罗。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero hay varios lugares más que son en rigor parte de Francia, pero en los que se vive muy distinto que en la metrópoli.

但还有几地方严格来说是法国部分,但那里生活与截然不同。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No es solo esta cuestión, sino que buena parte de la economía de la isla depende de su metrópoli, por lo que las consecuencias son variadas.

不仅仅是这问题, 岛上经济很大部分依赖于其,因此后果各不相同。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El galardón es otorgado por la Organización Mundial de la Salud (OMS) y fundaciones socias, y reconoce los logros de las metrópolis en materia de prevención de enfermedades no transmisibles y lesiones.

该奖项由世界卫生组织 (WHO) 和合作基金会颁发,旨在表彰在预防非传染性疾病和伤害方面取得成就。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sí, del mismo modo que les sucedió a los pobladores de Tristán de Acuña, quienes tuvieron que dejar sus hogares luego de la erupción de un volcán y se trasladaron a la metrópoli.

, 就像特里斯坦·达库尼亚居民样,他们在火山喷发后不得不离开家园, 搬到了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rea, reabastecer, reabrir, reabsorber, reabsorción, reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接