Todos tenemos por él una gran consideración.
我家都很尊敬他.
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到家尊敬.
Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.
你是领导,而我总是尊敬有地位人。
An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.
现在我请尊敬日本代表发言。
Todos lo consideramos mucho.
家都很尊敬他。
Tiene la palabra la distinguida Embajadora de Sri Lanka.
我现在请下一位要求发言代表即尊敬斯里卡使发言。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我名单上下一位发言者、尊敬日本代表美根庆树使发言。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Francia su declaración.
本人感谢尊敬法国使发言。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛里求斯共和国总统尊敬纳文钱德拉·拉在陪同下走上讲台。
Como acaba de decir el distinguido colega de Italia, está usted altamente cualificado para asumir esta responsabilidad.
如同我尊敬意利同事所说,你确非常适合承担这个职务。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado al retirarse de la tribuna.
毛里求斯共和国总理尊敬纳文钱德拉·拉在陪同下离开讲台。
Tiene ahora la palabra el siguiente orador de mi lista, la distinguida representante de Sudáfrica, Embajadora Glaudine Mtshali.
我请名单上下一位发言者、尊敬南非代表格洛丹·查利使发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine, por su declaración.
我感谢尊敬日本代表美根庆树使发言。
El Honorable Ludwig Scotty, Miembro del Parlamento, Presidente de Nauru, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
瑙鲁共和国总统尊敬路德维格·斯考蒂议员在陪同下离开会堂。
Consideramos que si la Asamblea General eligiera a los miembros, ese consejo sería un órgano más representativo y respetado.
我认为让会选举成员将有助于该理事会成为一个更具代表性和受到尊敬机构。
El Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas, es acompañado al retirarse de la tribuna.
圣文森特和格林纳丁斯总理、尊敬拉尔夫·冈萨维斯在陪同下离开讲台。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Alemania su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢尊敬德国代表发言以及对主席所说友好话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante del Japón su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢尊敬日本代表发言和他对主席所说友好话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢尊敬阿尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Polonia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢尊敬波代表所作发言,并感谢他对主席所说友好话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se suele hablar usando " usted" a estas personas por respeto.
通常用usted来表示尊敬。
Llámale Padre Director, desde hoy es el director del colegio.
称呼他为尊敬校长。
¡Un poquito más de respeto para tus mayores! ¿no?
对你长辈尊敬一点好吗。
Estimados pasajeros, les saluda su capitán.
尊敬乘客,我是机长。
Lo más importante es que trates a la gente con amabilidad y respeto.
最重要是以友善和尊敬来对待人们。
Usted es un jefe muy respetado.
您是一位令人尊敬团长。
Pero primero necesitaba un nombre que sonara respetable.
但是首先,他需要一听起来令人尊敬名字。
Quizá influyó en ese cambio alguien cercano o a quien consideras admirable.
也许是身边人或你尊敬人影响。
Pero necesitaba alguien a quien poder corresponder.
但是她要跟一她所尊敬人在一起生活。
Cuida de sus vecinos, tiene un traje que lo flipas y lo respeto mazo.
他保护我们,还有一件超酷战服,我超尊敬他。
En 1690, un obispo publicó una crítica privada de un sermón respetado.
1690年,一位主对一篇人尊敬布道发表了私人评论。
Pez -dijo-, yo te quiero y te respeto muchísimo.
" 鱼啊," 他说," 我爱你,非常尊敬你。
Guevara sigue siendo una figura histórica venerada y vilipendiada.
格瓦拉在今天仍旧是一争议历史人物,有人尊敬他,也有人辱骂他。
Esas palabras pertenecen a una de las primeras azoras; las acogió un murmullo reverencial.
这番话在《古兰经》开头几章有案可查,博得了一片尊敬喃喃声。
Entiendo. Un oficio muy honorable. Y ¿para quién trabaja ahora, si puede saberse?
“明白了,这是一份值得尊敬职业。过我能能知道,您现在是在为谁工作?”
Y a lo largo de estos últimos meses me habéis rodeado de vuestro respeto, afecto y cariño.
在过去几月中,你们一直对我表示尊敬、爱戴和亲切。
Uno al confeccionar un traje de diablo lo hace con mucho sentimiento y mucho respeto a la Pacha.
当你要制作恶魔服饰时,要怀揣着感情和对帕查尊敬。
Tartamudeaba un poco y parecía vejado, pues el rey daba gran importancia a que su autoridad fuese respetada.
他嘟嘟囔囔,显出有点恼怒。因为国王所要求主要是保持他威严到尊敬。
Es un hombre respetable, de buena familia y el padre de mi futuro hijo. ¿Qué más podía pedir?
他是一值得尊敬人 家境很好, 也是我未来孩子爸爸 我还能要求更多吗?
Estoy segura de que el Club del Debate es un lugar de lo más respetable.
——我确信辩论俱乐部是一最人尊敬地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释