Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入很明显。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有的复制品。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对的认识也在增。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一?
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级的方案规模有很大。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
和不平等阻碍各国实现各项目标。
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大的。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当非洲各国的情况都有一定的。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
而,大家对标准的遵守程度仍有。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一需要极审慎的决定和解释。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他只不过反映特定国家关心的方面。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现表示一般临时助理人员所需经费全面增。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女是巨大的。
Hay una profunda diferencia entre Somalia septentrional y Somalia meridional.
索马里北部和索马里南部之间存在着巨大。
Sin embargo, las diferencias de acceso a esos servicios son muy grandes en el país.
不过, 全国各地在可获得程度上极大。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范的构成进入零售行业的壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos rasgos varían mucho de persona a persona.
这些特征因人而异,异很大。
Ahora debemos dejar de lado nuestras diferencias.
现在,我们将我们之间的异放到一边。
A nivel escrito, no existen muchas diferencias entre ambas variedades.
书面表达上,两边的西语没有太大异。
Ser diferente es algo que tendría que ser mucho más valorado, incluso.
异应当更加受到重视。
Ninguna persona por ser diferente es mejor o peor.
人不会因为异而更优越或更糟糕。
A esto tenemos que sumar las fuertes diferencias regionales.
此时我们一点,就是不同区域的明显异。
En realidad, la diferencia entre ellos es mayor que entre una planta y un elefante.
实际上,两者之间的异和大象的异还大。
Solo explicaremos la diferencia de significado.
我们只说说含义上的异。
Para ilustrar la diferencia, comparemos dos niños imaginarios.
为了说明这种异,让我们想象两个孩子来进行对。
Lo primero es determinar quién es quién y profundizar en las diferencias entre ambos pueblos.
首先确定谁是谁,深入了解两个民族之间的异。
Las estimaciones han variado mucho con los años sobre la importancia de esta región.
多年来,对该地区的重性的评估有很大异。
En España hay diferencia entre la península y las Islas Canarias.
在西班牙,在半岛和加利亚群岛之间有很大异。
Comienzan entre ambas posturas ciertas diferencias.
两者之间开始显现异。
Pero dentro de eso puede haber muchas diferencias, ya que existen diferentes tipos.
但同样是脱发症,也有很多异,因为存在许多不同类型。
Y pese a todas las diferencias, son más las cosas que nos unen.
虽然存在各种异,但也有很多事能让我们团结起来。
Debido a diversos factores, las condiciones climáticas varían enormemente a lo largo y ancho del país.
由于各种因素的影响,全国范围内的气候条件异巨大。
Me parece que la gente que discrimina es ignorante y le tiene miedo a las diferencias.
在我看来,歧视他人的人是无知的,是害怕异的。
Esta aparente disparidad en los avances logrados hace que sea más impresionante aún el desarrollo arquitectónico.
这种进步程度上的明显异让他们的建筑发展更加令人惊叹。
Eso por no mencionar las lógicas diferencias de una persona para otra dentro de la misma ciudad.
更不用说在同一座城市中人与人之间理所当然的异。
Una cultura que cambia la diferencia por entendimiento y construye, cada día, puentes en un mundo complejo.
这个文化改变因理解而造成的异,每天在复杂的世界中构建桥梁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释