En la escuela sólo les enseñan las cuatro reglas.
小只四则。
En la escuela sólo les enseñan las cuatro reglas.
小只四则。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也不了。
No vale enseñarle las cartas al compañero.
不亮给对家。
Los tropiezos le enseñan a uno a vivir.
挫折可以帮助一个人会生活.
El maestro le enseñaba pacientemente a su aprendiz.
师傅耐心的在他的徒。
Enseña la danza folklórica en una escuela local.
她在当地一所校民间舞。
El Estado tiene derecho a exigir que se enseñe también el idioma oficial.
国家有权要求也授官方语文。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集的邮票。
Le enseñaré a hablar el español.
我来你讲西班牙语。
¿Qué enseñamos a nuestros niños en las escuelas?
我们如何在校里我们的孩子?
Srebrenica nos enseñó que debemos enfrentar los problemas más temprano.
斯雷布雷尼察告诉我们,我们必须尽早面对挑战。
En ese sentido, lo que se pretende es enseñar a respetar los valores sociales predominantes.
在这一意义上讲,该门课程的目的就是向生传授普遍的社会价值观。
Por otra parte, el Estado tiene derecho a exigir que se enseñe también el idioma nacional.
但是,国家有权要求这些机构也授国家语文。
¿Puedes enseñarme a bailar tango?
你我跳探戈吗?
Enseña matemática en una escuela.
他在一个校里。
También puede enseñarnos algunas cosas importantes.
它也给我们带来了几种重要的训。
Diversas delegaciones señalaron que no era realista pedir que se enseñaran las disposiciones del instrumento a los agentes.
一些代表团指出要求对官员进行有关本文书条款的培训不实际。
El objetivo del programa es enseñar los valores y el conocimiento tradicional de la cultura sámi.
这一方案的目标是传授传统的萨米文化价值观和知识。
Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.
扫盲方案还会授算术技和与收入相关的经营技,从这一意义上讲,该方案非常实用。
Se ha asignado más dinero para ampliar el abanico de temas técnicos que se enseñan en las escuelas primarias.
更多的资金用于扩大小讲授的工科科目范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。