En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部群众漠关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
发觉他近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给表演机器的操作。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,就和你讨论了。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Le pidió disculpas a su novia,mostrando su arrepentimiento.
他他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他想受理小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子及格的成绩而感到很气。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人愿接受补偿。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同样,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才显示出效果。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏现象。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落清楚或衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代表团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
绝表现出任何的软弱。
Se mostró de acuerdo con el Sr.
他同意横田先的意见,认为受害者通常提出的要求并是了解真相。
Se mostró favorable al cambio político.
他政治变动表示赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。