Aunque entreno a diario, no le alcanzo.
每天训练,还是没有超过他。
Aunque entreno a diario, no le alcanzo.
每天训练,还是没有超过他。
Ha entrenado esta semana por un fuerte resfriado.
他这周因重感冒而锻炼身体。
Entrena a tu perro para que no muerda tus zapatos.
训练你狗不去咬你鞋。
Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
在招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明方式进行。
Deberás entrenar tu memoria.
你该锻炼锻炼你记忆力。
Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.
儿童受训侦察和报告其他难民情况。
Hasta el 19 de septiembre había un total de 193.000 efectivos de las fuerzas de seguridad iraquíes entrenados y equipados.
至9月19日,经过训练和装备伊拉克安全部队总人数为193 000人。
La fuerza multinacional sigue trabajando con el Gobierno del Iraq para entrenar y equipar a las fuerzas de seguridad iraquíes.
多国部队继续与伊拉克政府合作,训练和装备伊拉克安全部队(治安部队)。
Veinticinco de los funcionarios entrenados capacitaron a su vez a 150 funcionarios durante la etapa 1 de la iniciativa de justicia provincial.
其中有25名受训人员开始在临时司法倡议第一阶段期间对150名司法人员进行训练。
Todos los jóvenes varones, a partir de los 15 años de edad, viven en campamentos militares y se los entrena para que luchen.
所有15岁以孩生活在军事营地,接受战斗训练。
Los grupos armados que intervienen en esos conflictos suelen ser más reducidos y estar peor entrenados y equipados que las fuerzas militares nacionales.
参与这些冲突武装集团往往在规模、所受训练以及装备方面比国家武装部队逊色。
Asimismo, se ha investigado la posibilidad de utilizar abejas entrenadas, lo que podría ofrecer una solución viable muy rápida y de bajo costo.
此外,还探索了使用受过训练蜜蜂来探雷可能性,这可能是一种又快又低廉可持续探雷方法。
Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.
迫切需要大约130 000美元用于教养人员培训,并需要800 000美元用于监狱整修和安全保卫设备更新。
Para llevar a cabo su plan, tiene previsto unir a varias milicias bajo su control y equiparlas y entrenarlas en Fer Fer (Etiopía) y Waajid (región de Bakool).
为了实施其计划,他们打算把他们所控制各支民兵力量集中起来,在(埃塞俄比亚)费尔费尔和(巴科尔州)马吉德发放装备并进行训练。
Al igual que éste, la oposición se ha organizado al estilo militar con una estructura de mando y control, combinando milicias, a las que ha equipado y entrenado.
反对派同过渡联邦政府一样,按军队模式进行组建,设立了指挥和控制系统,把民兵集中合并起来,发放装备并进行训练。
Las fuerzas especiales de fronteras, que comprenden a más de 17.000 efectivos entrenados y equipados, están distribuidas en 36 batallones que se encargan de 258 puestos fronterizos alrededor del Iraq.
000多名受过训练和获得装备人员组成了特种边界部队,分成36个营,把守伊拉克周围258个边界堡垒。
Se ha entrenado a más de 79.000 militares y efectivos de la policía, y ahora el ejército afgano es más profesional, responsable y equilibrado desde un punto de vista étnico.
有79 000多名军事和警察人员受到了训练,阿富汗军队现在也更专业化、更负责、更加族裔均衡。
Se ha entrenado a seis brigadas integradas, que se han desplegado en las provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur y en el distrito de Ituri (Provincia Oriental).
已有六个整编旅接受训练,并在南、北基伍两省和伊图里区(东方省)部署。
El Gobierno de Transición desplegó 4.000 efectivos de la Policía Nacional de Liberia, incluidos 1.800 oficiales entrenados por la UNMIL, para proporcionar servicios de seguridad localizados en los centros de votación.
过渡政府部署了4 000名利比里亚国家警察人员,包括1 800名经联利特派团训练警察,负责维持各投票中心安全。
Al tiempo que reiteraron su propio compromiso, pidieron a todos los demás países interesados que respondieran a la petición del Iraq para entrenar a las fuerzas de seguridad iraquíes y ayudarlas a reconstruirse.
在重申其承诺同时,吁请所有其他有关国家响应伊拉克关于在伊拉克重建过程中培训和支助伊拉克安全部队请求。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。