Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.
这笔经费将从应基金拨付。
Para facilitar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Corte Penal Internacional, mi delegación apoya enérgicamente el establecimiento de una oficina de enlace de la Corte en las Naciones Unidas y la asignación de recursos adecuados para su eficaz funcionamiento.
为了促联合国同国际刑事法院的合作,我国代表团坚决支持联合国成立法院联络处,并为其有效运作拨付适当资源。
Con este fin se prevé la creación de fondos nacionales de lucha contra la desertificación (FND), que permitan no sólo asignar fondos movilizados en función de las prioridades de los actores nacionales, sino también adoptar procedimientos de financiación más simplificados.
在这方面,它们正计划建立防治荒漠化国家基金,该基金将使得不仅可以按照国家合作伙伴确定的优先次序拨付所调动的资金,而且可以采用比较简便的筹资程序。
En principio, el Coordinador del Socorro de Emergencia aprobará los desembolsos para los casos de emergencia con financiación insuficiente dos veces al año, tras el inicio del procedimiento anual de llamamientos unificados, en enero, y del examen semestral, en julio.
为供资不足的况拨付经费原则上由救济协调员批准,每年两次,分别在1月和7月,即分别在每年综合呼吁程序启动之后和中期审查开始之后。
La legislación actual asigna recursos de la partida 1.1.2 del TRAC en el plano regional de acuerdo con la parte proporcional de la región en el total de los recursos de la partida 1.1.1 del TRAC correspondiente a todas las regiones.
现有立法规定,拨付给一个区域的核心预算资源调拨目标(TRAC)1.1.2资源以该区域在所有区域核心预算资源调拨目标(TRAC)1.1.1资源总额中相应所占的比例为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。