有奖纠错
| 划词

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

他依据经验提出了那个提案

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea está estudiando las propuestas.

欧盟委员会正在研究这些提案

评价该例句:好评差评指正

Me ha invitado a presentar una moción de censura.

他邀请过我介绍一项审查提案

评价该例句:好评差评指正

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在提案是趋向于最大限度节省开销

评价该例句:好评差评指正

La lista de los nuevos patrocinadores —así como la lista original— es impresionante.

增补提案原先提案引人注目。

评价该例句:好评差评指正

La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.

关于工业问二个提案最有意思。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.

欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖条件。

评价该例句:好评差评指正

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

危地马拉赞赏他们提案

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta la habían aprobado dos de los tres partidos políticos.

三个政党中有两个通过这一提案

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua se unió posteriormente a los patrocinadores.

尼加拉瓜之后加入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Timor-Leste se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.

东帝汶加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el motivo de nuestra propuesta tal como está.

这就是我们目前提案理由。

评价该例句:好评差评指正

Argelia se ha sumado a la lista de patrocinadores.

阿尔及利亚已加入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

En quinto lugar, nuestra propuesta es realista.

五,我们提案是现实

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, los Estados Unidos hacen una adición a su propia propuesta.

换言之,美国在加入自己提案

评价该例句:好评差评指正

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订内部提案

评价该例句:好评差评指正

Cuba no patrocinó ese proyecto de resolución.

古巴不是该决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Israel y el Japón.

以色列和日本之后加入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项需求反映于目前提案中。

评价该例句:好评差评指正

México se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.

墨西哥加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad, cualificación, cualificado, cualificar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听新闻学西语

El presidente de EE.UU. apoyó la propuesta que un grupo de senadores hizo el día anterior.

他表示支持前日由组参议员做出的提案

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Parece sencillo pero como hay muchísimas propuestas es un procedimiento bastante lento.

程看似简单,但是由于提案众多,程非常缓慢。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lo mismo que otros al presentarse la propuesta.

提出提案时与其他人相同。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, no tenían otra alternativa que aceptar la proposición.

但是,他们别无选择,只能接受该提案

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero la incorporación de la paella en 2015 supuso la primera propuesta colectiva que Unicode registró.

但是,2015年emoji中加入海鲜饭表情,是Unicode第次通大众提案

评价该例句:好评差评指正
听新闻学西语

La propuesta incluye un camino a la ciudadanía para los inmigrantes indocumentados y medidas para reforzar la seguridad fronteriza.

提案还包括使无身份证明的移民获得美国公民身份,以及加强边境安全的措施。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Partió de una campaña publicitaria de una marca valenciana de arroz que fue trendng topic durante varias semanas.

提案起源于瓦伦西亚个大米品牌的个广告,该广告连续几周都是热门话题。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

En consecuencia, queda aprobada la proposición de ley orgánica para la normalización institucional, política y social en Cataluña.

因此,关于加泰罗尼亚体制、政治和社会正常化的组织法的提案获得批准。

评价该例句:好评差评指正
听新闻学西语

Esto permitiría a la mayoría de aproximadamente once millones de inmigrantes ilegales que actualmente viven en EE.UU. convertirse eventualmente en ciudadanos.

提案有可能使近1100万正美国居住的非法移民中的大多数成为合法公民。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero ojo: Unicode también tiene razones para retirar propuestas: si es poco específico o si ya está representado.

Unicode同样可以否决提案:如果其太普遍或已的话,就会被否决。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero cuando Marruecos presentó el caso de Ceuta y Melilla como territorios no autónomos pendientes por descolonizar, este fue desestimado por Naciones Unidas.

但当摩洛哥提出将休达和梅利利亚作为非自治领土,以去殖民化时,提案被联合国驳回了。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Salíamos a la calle a hacer una ILP, una Iniciativa Legislativa Popular, que consiste en coger 50.000 firmas en un periodo de 90 días.

我们走上街头,90天内要收集5万个签名,样才能实行ILP,即人民提案权。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay un comité internacional que valora las diferentes propuestas, se realizan propuestas de diseño, y algunas propuestas son votadas y se integran en el estándar Unicode.

个国际组织负责不同emoji提案的评估,先是设计emoji提案,然后提案投票筛选,最后加入Unicode标准中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Empecé a mirar mucho teatro, a rebuscar mucho a nivel visual, todo lo que quería cómo quería hacer la propuesta, a pensar cómo quería que fuera escénicamente.

我开始大量地观看戏剧,视觉层面进行探索,我想着该如何做出提案,开始思考我想要呈现什么样的场景。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Usa " listo" cuando quieras expresar que estás preparado para hacer una actividad, decir que ya terminaste de hacer algo o para expresar que estás de acuerdo con una propuesta.

你可以说“listo”来表示你已准备好做某件事,或者你已做完了某件事,又或者你同意某个提案

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Durante la quinta Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Estados Unidos y Gran Bretaña vetaron una propuesta de socialización tecnológica limitada, presentada conjuntamente por China y Rusia.

此后,中俄两国第五届特别联大上,提出项“有限技术公有化”提案,也立刻遭美英两国否决。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La votación de hoy ha sido la culminación de un proceso de elección que comenzó en abril de 2021, cuando se invitó a los Estados Miembros a presentar propuestas de candidatos.

今天的投票是 2021 年 4 月开始的选举程的高潮,当时邀请会员国提交候选人提案

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Corte Suprema rechazó los planteos de distintas entidades ambientalistas destinados a frenar las actividades de exploración sísmica y explotación petrolera frente a las costas del partido de General Pueyrredón, en Mar del Plata.

最高法院驳回了不同环境实体旨停止马德普拉塔普埃雷东将军区海岸附近的地震勘探和石油开采活动的提案

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y en este evento electoral, los ciudadanos rechazaron, de manera clara, la propuesta por un 62% contra un 38% por lo que hoy como país estamos buscando nuevas fórmulas para construir ese lugar de encuentro entre todos los chilenos y chilenas.

次投票活动中,公民以62%对38%的结果明确否决了提案,因此,作为个国家,我们正寻找新的方案,为所有智利人民建设会议场所。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La Asamblea General ha aprobado la resolución que " exige el cese inmediato de las hostilidades" por parte de Rusia contra Ucrania y ha rechazado someter a votación la propuesta alternativa promovida por Sudáfrica y que no mencionaba a Rusia.

联合国大会通了“要求俄罗斯立即停止对乌克兰的敌对行动”的决议,并拒绝就南非提出的未提及俄罗斯的备选提案进行表决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuándo, cuandú, cuanlote, cuanta, cuantía, cuantiar, cuántico, cuantidad, cuantificador, cuantificar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接