No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊是我没找到任何人。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊是我没找到任何人。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级暴烈行动.
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.
作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类生活条件,建设一个所有人都更自由、更安全和免于痛苦世界——这是我们仍然充分致力完成一项任务。
Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.
有三个理由能说明我们今天在这里所做一切很重要。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
这是我们一贯政策,不因政治紧急情况而动摇。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为作战一方”一语没有必要。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯基因在自然界并不以种形式存在。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国目所在。
Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.
这些就是我们大家应感到非常自豪成就。
Constituyen un insulto a la pobreza, la cual están contribuyendo a incrementar.
这种价格无法接受,这是公然于穷国为难,使穷国更穷。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Otros órganos tienen 31 miembros, tres de los cuales son mujeres (10 %).
其他机构成员共31名,妇女3名( %)。
Hay cinco razones poderosas por las cuales debemos acometer urgentemente algunas tareas pendientes.
有五大紧迫原因促使我们现在必须作为紧急事项,解决现存缺乏进展领域问题。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题其它项目与活动。
Los países desarrollados están tomando conciencia de esta necesidad, lo cual está bien.
发达国家日益认识到这个需要,这很好。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄态度所要求,没有这种态度,就不会有社会进步。
Así que tenemos dos propuestas respecto de las cuales está emergiendo un consenso.
因此,我们有两项提案几乎就要达成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。