Está en posesión de una inteligencia privilegiada.
他有着非凡的.
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有的生命。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这是一项充满现实主义和的发言。
Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.
也好象非洲人民的祖传不值研究和保护。
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我们寻求万能的创造主的指导我们走向未来。
Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.
但愿我们有,维护本组织,造福子孙后代。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安全理事会体的一个永久部分。
Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.
主席先生,我们相信你的领导才干、你的和决心。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们的,在我们自身传统的基础上,建设自己的国。
Ingenio,es el sinónimo de creatividad.
是富有创造力的同义词。
Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.
《宪章》制定者的和高瞻远瞩仍然令我钦佩。
No reclamamos el monopolio de la sensatez en la esfera del desarme, nuclear o de otra clase.
我们不为自己在裁军领域(无论核裁军还是其他方面的裁军)独霸所有的。
Estamos seguros de que, gracias a su experiencia y sabiduría, las deliberaciones del Consejo concluirán con éxito.
我们相信,你的经验和将引导安理会审议工作取成功。
Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.
他的代表团相信各会员国将会显示出和最大的灵活性。
Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.
在卡的规格内作出规定,升级和管制对设计的伪造。
Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.
它必须建筑在体之上,让每一伙伴都能以自己相对的优势、专长和机会为动力。
El sistema de procedimientos especiales, a su vez, dependía de la sensatez de los organismos de las Naciones Unidas.
另一方面,特别程序也需要借助联合国机构的。
Les deseamos toda clase de éxitos al aplicar su experiencia y sabiduría a las deliberaciones de esta Comisión.
主席先生,我们祝你在利用自己的经验和处理本委员会审议工作时取圆满成功。
Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?
但是,我们是否具有足够的和决心挽救我们自己星球上无辜儿童的生命?
El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.
他希望,历史将积极评判所作决定的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es el rollo de sabiduría invisible.
隐形智慧之卷轴。
¿Será capaz de escapar de la cárcel utilizando la inteligencia?
真的可以用智慧逃离监狱吗?
Porque son coplas sabias que van diciendo muchas verdades.
因为智慧的民谣总在讲述真理。
Con lo inteligente que tú eres.
你多么有智慧。
Quiero decir que mi prima tiene una gran inteligencia.
我想说我的妹妹有很大的智慧。
¿Y tú, crees que existan otras formas de vida inteligente en el universo?
你认为宇宙中否存在智慧命吗?
Las Sofías son, por tanto, la personificación de la sabiduría.
因此,叫索菲亚的智慧的化身。
¿Hay alguna regla universal que sigan las especies inteligentes?
否存在某种智慧命都遵守的普遍规律?
Tengo, invierta en cripto sin perder el alma.
我有关于加密货币投资而不失去灵魂的智慧。
Que es imposible y absurdo que haya algún tipo de inteligencia ahí.
觉得在里不可能有任何种类的智慧,很荒谬。
Los demás no se cansa de tu ingenio, inteligencia e imaginación.
无法像你一样机智、具有智慧和想象力。
En Grecia se buscaba preparar al hombre que busca sabiduría y virtud.
在希腊,们追求培养一个能寻求智慧和美德的。
He visto a colosos místicos que resguardan y transmiten riqueza y sabiduría.
我看到过神秘雄伟的建筑,依旧保留传递着富有和智慧。
Me parece que era un tipo con una sabiduría muy especial.
在我看来,一个具有特殊智慧的。
En esta lengua " sophía" es 'sabiduría'.
在门语言里," sophía" 意为‘智慧’。
Entonces, ¿cómo hago para definir inteligencia artificial si no tengo una definición de inteligencia humana?
那么,如果我没有类智慧的定义,我如何定义工智能呢?
Tengo, aprenda un idioma en cuatro días, consigue pareja mañana.
我有四天学会一门语言,明天找到伴侣的智慧。
La ley dice que la vejez te da experiencia y sabiduría.
法律规定老年拥有经验和智慧。
Contando mi experiencia, celebrando mi inteligencia y la de los demás.
诉说我的经历,庆祝我的和的智慧。
Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.
我墨西哥城民的智慧和恰帕斯州民的民间艺术让我们不能自拔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释