Por su obra distinguida le otorgaron el premio.
由于他工作被授予奖。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长一段时间,他是个非常作家。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代物雕成大理石像.
Es un magnífico profesor .
他是一位教授。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题报告。
Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.
我要公开赞扬非洲所发挥领导作用。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得成就而心协力。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作了努力并做了通报。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有独立董事会,其中包括文化工作者。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要高度赞扬你前任让·平先生进行了领导。
Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.
这样一位具有领导代表今天同我们坐在一起,令非常满意。
Tiene patente de hombre extraordinario.
他是一个公认物。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞赏你前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使努力。
Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.
我们失去了他专业能力。
Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.
我们非常高兴地看到来自我们区域一位外交家担任这个重要委员会主席。
Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.
一些世界科学家、工程师、医生、银行家和运动员自巴基斯坦。
Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.
这一领域成功要归功于联海稳定团和国家警察之间合作。
Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.
参加论坛活动士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。
En ese nuevo contexto, Europa es un excelente ejemplo de cooperación entre los pueblos que otrora fueron enemigos.
在这种新情况下,欧洲是往日敌国民间合作榜样。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协会都有自己法律格和理事会,并且由国家物带头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiere decir 'descendiente de una brillante familia'.
这个词意思是“杰出家族后代”。
Lo más destacado de la ciudad es sin duda su catedral.
这座最杰出无疑就是其主教堂。
Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.
但印加建筑最杰出地方就是对环境适应。
Su audacia frente a lo desconocido demostró que era más que su igual.
她面对未知表现出勇气已经表明她比常人更加杰出。
Pau Gasol fue un jugador magnífico.
Pau Gasol 曾也是个杰出球员。
Trató muchos temas diferentes, pero su obra maestra es sin dudas Las Meninas.
他表现了很多不同主题,但最杰出无疑是《宫娥》。
Cualquier cosa para que una eminencia médica como usted puede hablar con libertad y conmigo.
我很高心像您这样医界杰出人物以自由地和我交谈。
Más bien era recreada y narraciones extraordinarias con los ingredientes de lo real maravilloso.
相反,它受到再创造,形成了杰出叙事,融有奇妙真实成分。
Acompáñanos a recorrer la interesante vida de este maravilloso autor.
加入我们旅程,了解这位杰出作家有趣生活吧。
Por ejemplo: Pau Gasol era un jugador magnífico.
En su edad madura fue bastante homenajeado y reconocido como la figura destacada que siempre fue.
老年他广受赞誉,并被认为是历史杰出人物。
Muchos eruditos la consideran un portarretrato renacentista sobresaliente pero uno dentro de muchos.
许多学者认为这是一幅杰出文艺复兴肖像画,但这只是其中之一。
Hasta ahora, todas estas escritoras no se pueden calificar como algo menos que brillantes, ¿no crees?
到目前为止,所有这些女作家都只能被称为杰出无比,不是吗?
Para eso empecé a estudiar a Mihály Csíkszentmihályi, un científico espectacular que habla del fluir.
为此我开始研究奇克森特米哈伊·米哈伊理论,这是一位提出“心流”杰出科学家。
Casi lo cometí (lo confieso) cuando nos remitieron de Breslau al insigne poeta David Jerusalem.
我承认当杰出诗人大卫·耶路撒冷从勃雷斯劳转移到我们集中营,我几乎犯下那种罪孽。
Por ejemplo: " En el partido de ayer, Pau Gasol fue un jugador magnífico" .
例如“在昨天一场上,Pau Gasol表现很杰出。”
La entrada es gratuita y, además de la técnica, el edificio en sí y su ubicación también son excelentes.
门票免费,除了工艺之外,其本身建筑和地理位置也很杰出。
Horacio Quiroga fue quizás el cuentista más destacado del siglo 20 en habla hispana.
奥拉西奥·基罗加能是二十世纪西语世界最杰出短篇小说家。
Chartres, París, Colonia, León o Burgos se cuentan entre las obras arquitectónicas más extraordinarias que ha construido el hombre.
沙特尔大教堂、巴黎大教堂、科隆大教堂、莱昂教堂和布尔戈斯大教堂都是人类有史以来最杰出建筑作品。
Soy señorial y aún conservo villas donde vivieron personajes ilustres como Sorolla, el gran pintor de la luz.
我依然保持着高贵气息,仍然保留着曾经居住过杰出人物别墅,比如伟大光之画家索罗亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释