Los Estados Unidos de América están dirigiendo la capacitación del personal congoleño, rwandés, ugandés y de la MONUC que integrará la célula.
美国正在牵头对组成情报联合小组的刚果、卢旺达、乌干达和联刚特派团人进行培训。
Los Estados Unidos de América están dirigiendo la capacitación del personal congoleño, rwandés, ugandés y de la MONUC que integrará la célula.
美国正在牵头对组成情报联合小组的刚果、卢旺达、乌干达和联刚特派团人进行培训。
Según ha informado el Gobierno algunos de estos excombatientes han cometido infracciones en territorio rwandés y han sido detenidos y sancionados por sus actos.
府报告,在前中有些人由于在卢旺达境内有过违法行为,因而被逮捕并受到惩戒。
El Grupo ha pedido asistencia al Gobierno de Rwanda para investigar las actividades de Nkunda en territorio rwandés que, según ha concluido el Grupo, violan el embargo de armas.
专家组请卢旺达府帮助调查Nkunda在卢旺达境内开展的专家组结论认为违反武器禁运的活动。
Algunos de ellos afirmaron haber huido de Rwanda debido al temor que les provocaba el inicio de las actividades de los tribunales tradicionales gacaca, encargados de investigar el genocidio rwandés.
有些卢旺达人,们逃离卢旺达的原因是害怕当地传统的加卡卡法庭开始运作,调查卢旺达灭绝种族罪。
Otro problema es la capacidad del sistema judicial rwandés para absorber dichas causas en un momento en que atraviesa dificultades para hacer frente a miles de causas en su jurisdicción relacionadas con el genocidio.
另外,卢旺达的司法体系在审理当地成千的灭绝种族案中已困难重重,是否还有能力审理此类案件。
La reducción de los recursos necesarios netos, que ascienden a 13,6 millones de dólares en el caso del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, se debe a las variaciones de los tipos de cambio respecto del chelín tanzaniano (14,7 millones de dólares), que queda contrarrestada parcialmente por necesidades adicionales en relación con el franco rwandés (1,1 millones de dólares).
卢旺达问题国际刑事法庭减少的1 360万美元所需经费净额与坦桑尼亚先令的汇率浮动有关(1 470万美元),这又因为卢旺达法郎造成的经费增加(110万美元)而部分抵消。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。