El tratado nos permitiría poner fin a la producción de los materiales fisibles más peligrosos, es decir, los que se destinan a explosiones nucleares.
通过禁产条约我们就会“停止”生产最危险裂变材料:注定用于爆炸材料。
El material fisionable nuclear transferido de usos militares a actividades nucleares pacíficas deberá ser puesto a la mayor brevedad posible bajo las salvaguardias del Organismo en el marco de los acuerdos voluntarios sobre salvaguardias concertados con los Estados poseedores de armas nucleares.
从军事用途转用于和平活动裂变物质应尽早根据与武订定自愿保障监督协定,受到原子能机构保障监督。
El hecho de que dicho proyecto de resolución fuera aprobado por todos los Estados, salvo unos pocos, indica que existe un fuerte apoyo internacional a la negociación de un tratado multilateral de prohibición de la producción de material fisionable que sea verificable internacionalmente.
该决议在除少外所有都赞成情况下获得通过,这显示就达成一项可有效多边际裂变材料禁产条约进行谈判,得到强大际支助。
Todas estas circunstancias aumentaron la preocupación por la posibilidad de que, a causa del acceso ilimitado a las tecnologías de la fisión nuclear y al ciclo del combustible nuclear, en algún lugar alguien encendiera el detonador que aceleraría la proliferación de las armas nucleares.
所有这些引起了对在不受限制地接触裂变和燃料循环技术情况下某些和某些地区可能点燃触发武进一步扩散导火索高度关切。
Turquía insta a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que, en los casos pertinentes, transfieran el material fisionable nuclear existente en sus arsenales de los usos militares a las actividades nucleares pacíficas bajo las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica, en el marco de acuerdos voluntarios sobre salvaguardias.
土耳其促请所有武在自愿性保障监督协定框架内,在原子能机构保障监督下,酌请将其武库中用于军事用途裂变材料转用于和平活动。
En esencia, el mundo se veía ante la perspectiva de transferencias en gran escala de equipo y materiales que guardaban relación con los aspectos más delicados del ciclo del combustible nuclear y se combinaban, además, con la diseminación de los conocimientos sobre fisión nuclear y sus diversos usos, así como con la consiguiente capacitación.
事实上,全世界当时正在面临着设备和材料大规模转让前景,并伴随裂变及其各种应用知识传播以及相关培训,所有这些转让都对燃料循环最敏感问题带来了影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。