有奖纠错
| 划词

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

们的任何朋友都不能理直气壮地要求们将他们的敌人们的敌人。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.

此,任何人都不得不作出承诺;不然,们的后代将会理直气壮地对家进行指责。

评价该例句:好评差评指正

Con la reciente conclusión exitosa de nuestro viaje político, en tiempo récord y pese a todos los obstáculos y problemas encarados, el día de hoy el pueblo iraquí puede enorgullecerse con justicia de su país y de su identidad.

们伊拉克人民尽管面临着各种障碍和挑战,最近却在创记录的时间结束了们的政治旅程,所以可以理直气壮自己如今的国家及特征感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de nosotros podría afirmar con justeza que al no adoptar las Naciones Unidas decisiones específicas respecto de estos problemas se ayudara con ello a aumentar la seguridad mundial frente a la amenaza de las armas de destrucción en masa.

们却无法理直气壮地宣称:联合国未能就这些问题作出具体决定的事实,会有利于面对规模毁灭性武器威胁而加强全球安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Para él son los calabozos, para él las duras prisiones, en su boca no hay razones aunque la razón le sobre; que son campanas de palo las razones de los pobres.

对他,/对他,/他嘴里听不到辩解/尽管他理直气壮;/穷人的辩解/像木制的钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


塞浦路斯的, 塞浦路斯人, 塞舌尔, 塞条, 塞外, 塞维利亚, 塞维利亚的, 塞维利亚人, 塞责, 塞住,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接