有奖纠错
| 划词

Las tensiones derivadas de la guerra y el terrorismo están debilitando la estructura de la seguridad internacional.

战争和恐造成使国际安疲惫不堪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


右派的, 右前卫, 右倾, 右倾机会主义, 右手, 右首, 右位心, 右舷, 右舷的, 右旋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Se estiró en el asiento y José vio sus senos aplanados y tristes debajo del corpiño.

何塞看见在她胸罩下两只疲惫、悲伤

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El escuálido adolescente permaneció frente a él, mirándolo a los ojos con sus serenos ojos color de almíbar.

疲惫青年军官站在他面前,拿糖浆色宁静眼睛盯着他眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

También condenan enérgicamente los ataques militares indiscriminados de Israel contra el ya exhausto pueblo de Gaza.

他们还强烈谴责以色列对已经疲惫加沙人民进行分青红皂白军事袭击。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Este autorretrato nos muestra a un Goya experimentado y cansado en un momento crucial de su vida y de la historia de España.

这幅自画像向我们展示了一个经验丰富、疲惫戈雅,他正处于人西班牙历史关键时刻。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Si al menos fuera dolor lo que sintiera ella, y no esos sueños sin sosiego, esos interminables y agotadores sueños, él podría buscarle algún consuelo.

假如她内心只是痛苦,而是那些令人梦,是那些没完没了疲惫梦,那么,他还是可以给她找到某种安慰

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

No quiso decirle a nadie más que se iba, como había hecho casi siempre que viajaba a Europa, para evitar las despedidas agotadoras.

想告诉任何人她要离开,就像她去欧洲旅行时几乎总是做那样,以避免疲惫告别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


幼儿床, 幼儿孤独症, 幼儿急疹, 幼儿教育, 幼儿湿疹, 幼儿学校, 幼儿游戏组, 幼儿园, 幼鲸, 幼蝰蛇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接