Los trámites de anulación del matrimonio están parados.
办婚手续的事情停滞不前。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方的同意下,他们的婚已经得到准许。
El juez les concedió el divorcio.
法官判他俩婚。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,他们向我们出了婚法的改革。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了婚。
Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.
关于婚方面普遍运用的法是什么?
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在婚都需要履行这个手续。
Asimismo, desea saber si las mujeres del Gabón tienen derecho a pedir el divorcio.
此外,她想知道在加蓬,妇女是否有权要求婚。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
受伤害的任何一方都可要求与另外一方婚。
Está divorciado de su mujer.
他已与妻子婚。
Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio
四分之一的婚姻以婚而告终。
Más adelante se facilitarán al Comíté estadísticas sobre el divorcio.
将在晚些时候会向委员会婚方面的统计数据。
Un varón musulmán se divorcia de su mujer. La esposa tiene derecho al khula.
一个穆斯林男子与妻子分居,妻子有“Khula”权利——即妇女的婚权利。
Tras 10 años de violencia doméstica , Elena había decidido solicitar el divorcio
在遭受了十年的家庭暴力之后, 艾莲娜决定婚。
El número de solicitudes de divorcio aumentó de 14.482 en 1997 a 16.839 en 2002.
婚申请个案由一九九七年的14,482宗增加至二〇〇二年的16,839宗。
Sería interesante saber si el Gobierno tiene planes de revisar y modificar las causas de divorcio.
她还想知道政府是否制订了审查和修改婚由的任何计划。
Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.
如果是妻子要求婚,她无权享有遗孀产。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和婚手续在身份证登记处办。
En casos de divorcio la esposa podía abandonar el hogar conyugal si contaba con la aprobación del tribunal.
一旦婚,妻子经法庭同意可以开婚姻居所。
El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.
当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,婚是最佳的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tras el divorcio, Lady Di siguió manteniendo gran popularidad.
离后,戴妃继续保持着高人气。
En un momento incluso se divorciaron y luego se volvieron a casar un año después.
他们曾一度离,一年后又复。
En diciembre de 1992 se anunció su separación y el divorcio fue finalizado en 1996.
1992年12 月,他们宣布分居,并于1996 年离。
Porque cuando tus papás se divorciaron, se dividieron todo, excepto tu custodia.
因为当你父母离时,东西都要分开,除你以外。
Tengo uno, se llama Fernando y tiene 12 años. Yo estoy divorciado.
我有一个儿子,叫费尔南多,12岁。我离。
Estáis divorciados. No está contigo ya.Está conmigo.
你们离. 已经不跟你. 现在跟我.
Sus padres se divorciaron poco después, y Joaquin no se sentía con ánimos de volver a actuar.
不久后他的父母也离,杰因此失去重回荧幕的热情。
Que se había casado por lo civil y luego separado de un profesor del Ramiro de Maeztu.
曾经和Ramiro de Maeztu学校的一名教师恋爱结,之后又离。
Sus padres se divorciaron y su padre se quedó con su custodia y la de sus hermanos.
父母离,和兄弟姐妹由父亲抚养。
Recordemos que el divorcio estuvo prohibido en España hasta 1975.
让我们记住,直到 1975 年西班牙才禁止离。
Sin embargo, cuando se divorcian, siento como si me aventara.
然而,当他们离时,我想把自己扔出去。
Mi amigo me dijo llorando que ya era hora de superar el divorcio y yo por supuesto lo he apoyado.
我的朋友含泪告诉我,他是时候从离的阴影中走出来,我当然支持他。
Se casó en 1930 con María Antonia Hagenaar, de la que se divorció mientras él estaba en México en 1942.
1930年,他和玛丽亚·安东尼娅·哈格纳尔结,1942年在墨西哥的时候与离。
Un divorcio dolorosísimo, que ya eso detonó mi vida de manera muy grande.
一次非常痛苦的离,已经在很大程度上引爆我的生活。
Me agarran y me dicen: " Hijo, tu mamá y yo, nos vamos a divorciar" .
他们抓住我并告诉我:“儿子,我和你妈妈要离。”
Recientemente se había separado de su esposa y ahora trataba de compaginar su carrera profesional con la educación de sus hijos adolescentes.
最近,他和妻子离,因此既要做好工作又要照顾好十几岁的孩子。
En aquella época, en el 84, 85, mis padres estaban divorciados y prácticamente era el único del colegio que tenía esta situación.
那时候,1984年、1985年,我父母离,学校里几乎就我一个人有这种情况。
Solo un mes después, tras enterarse de que su marido le era infiel, Anna Isabella lo abandonó y consiguió el divorcio con ayuda de sus padres.
仅仅一个月后,在得知的丈夫出轨后,安娜·伊莎贝拉离开丈夫,在其父母的帮助下成功离。
No obstante, la justicia chilena nunca admitió ese divorcio como legal, por lo que su segundo matrimonio con Delia del Carril se puede considerar nulo o bigamia.
但是,智利的司法系统从未承认这场离是合法的,所以他与迪莉娅·德尔·卡里尔的第二段姻可以被认为是无效的,或者是重。
Durante este período, ella pintó el doble autorretrato: las dos Fridas, que habla de la angustia de la pérdida y de un sentido de sí mismo dividido.
在离的这段时间里,双重自像:《两个弗里达》,诉说失去的痛苦和分裂的自我意识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释