Lamento en el alma mi desgraciada intervención.
对我不当的干预让我从心底里感到遗憾。
Lamento en el alma mi desgraciada intervención.
对我不当的干预让我从心底里感到遗憾。
Hojas secas de otoño giraban en tu alma.
秋天的枯叶在你的心灵里炫舞。
La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.
他的经历在他心灵里留下了痛苦的记忆。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的灵魂从未离我而去。
En la religión católica el alma es inmortal.
在天主教中灵魂是不死的。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确的政治观点, 就等于没有灵魂.
A quienes murieron, sólo podemos desear paz para sus almas.
对于那些遇难的人,我们只能希望他们的灵魂安息。
Esta es una ciudad de más de millón y medio de almas.
这是一有一百五十多万人口的城市。
El sufrimiento purifica el alma.
苦难使心灵纯洁。
Que el alma del Papa Juan Pablo II descanse en paz.
愿教皇约翰-保罗二世的灵魂安息。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其他代表团一样,为他的安息而祈祷。
Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.
哈利在黑暗中望过去,看不见一活物,连一只猫的影子也没有。
Su alma no encuentra reposo.
他灵魂得不到安宁。
El tiempo no ha curado plenamente las profundas heridas en el corazón y el alma de nuestro pueblo.
时间并没有完全抚平我国人民心上和心灵中的刻创伤。
Debemos recordar lo que algunos han observado: desde el siglo XVIII, el mundo de la política pierde más y más alma y color.
我们不妨回顾,一些发言者已经注意到,自从18世纪以来,政治越来越缺少灵魂,越来越沉闷枯燥。
Ese muchacho ha sido el alma de la velada.
那子是晚会的中心人物。
La promesa de un eventual control del mundo natural se vio acompañada por violentos intentos de dominar la mente y el alma del hombre.
在人们憧憬着人定胜天的同时,也出现了力图控制人类思想和灵魂的暴力企图。
Se suma a estos desafíos nuestra fuerte dependencia en el ambiente natural para apoyar nuestra industria turística, el alma de las economías de nuestras naciones.
使这些挑战更加严重的是,我们极为依赖自然环境来支撑我们的旅游业,而旅游业是我们国民经济的生命线。
Veinte mil almas inocentes al día, medio millón al mes y 10 millones en total desaparecieron como parte del balance de víctimas que se cobró la política de favoritismo étnico aplicada por Stalin.
每天20 000人,每月50万人,总共有1 000万名无辜者因为斯大林最欣赏的种族政策死于非命。
Esas son las instituciones que permiten que los ciudadanos convencidos nos acerquen cada vez más a los ideales de justicia que mueven todas las almas: el deseo universal de seguridad, prosperidad, libertad y dignidad.
正是这些机构使有信念的人能够带领我们日益接近实现激动每一人的心灵的正义理想:对安全、繁荣、自由和尊严的普遍希求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。