El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.
加拿大充分参与并诚恳致力于这一历史性项目。
Creemos que en la medida en que existan armas nucleares y que algunas naciones tengan almacenes de estas armas para atender a sus mezquinos intereses de seguridad, las exhortaciones relativas a la no proliferación seguirán siendo palabras vacías.
我们认为,只要核武器继续存在,只要某些国家为了自己狭隘的安全利益继续储存核武器,扩散的忠告听起来仍将显得诚恳。
Esperamos sinceramente poder participar en las decisiones históricas relativas a la reforma de las Naciones Unidas, y creemos también que un rápido pronunciamiento de la Asamblea General a ese respecto, responderá a los intereses colectivos de la Organización.
我们诚恳希望,我们将能够参加关于联合国改革的历史性决定,我们还认为大会在这方面迅速采取行动将有利于联合国组织的集体利益。
El Presidente (habla en inglés): Nuevamente, para facilitar la labor, la Presidencia quisiera con toda honestidad pedir al representante de Egipto que, de ser posible, no pidiera al representante de los Estados Unidos que leyera la propuesta, porque no quiero dar la impresión de que se está formulando una propuesta.
主席(以英语发言):还是为了方便工作,主席将诚恳地呼吁埃及代表能否请美国代表读他的提案,这是因为,我想给人一种他们在提出提案的印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como en pos del examen, Arrizabalaga y la señora se sonrieran francamente ante aquella exuberancia de juventud, Nébel se creyó en el deber de saludarlos, a lo que respondió el terceto con jovial condescencia.
经过一番观察之后,阿里萨巴拉加和他嫂子对这个活泼可爱的青年微微一笑,态度是诚恳的。内维尔觉得不该失礼,应该向他们致意。于是,他快活而大方地向他们三个人问了好。