有奖纠错
| 划词

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们断向针而适应性强组织和方法做出迟钝、过于集权反应出挑战。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, según la JFBA, los tribunales encuentran que aun las personas con mayor retraso mental son, mentalmente, plenamente competentes.

实际上,据日本律师协会联合会,法院发现,即使智力非常迟钝也完全具有智力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林和摩洛哥报告,他们没有法律禁止处决智力迟钝

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de evitar la deficiencia de yodo —causa común de retardo mental en los niños — se ha aumentado grandemente el consumo de sal yodada en casi todos los hogares.

为避免缺碘(这是儿童智力迟钝常见原因),缅甸还高了加碘盐消费,使部分家庭都能用到加碘盐。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la mayoría de los países que respondieron indicaron que las personas que han perdido la razón y los retrasados mentales están protegidos de la aplicación de la pena de muerte, y especialmente de la ejecución, durante los cinco años abarcados por la séptima encuesta han seguido apareciendo informes de personas con enfermedades o retraso mental que han sido condenadas a muerte.

即使多数答复国家都表示,精神病和智力迟钝应被判处死刑,特别是应被处决,但是在第七次调查五年间,仍断有精神病和智力迟钝面临死刑报告出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为, 正当理由, 正当年, 正当权益, 正当时, 正当途径, 正当要求,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

En él se mencionan movimientos de manos, cabeza y cuerpo para darse a entender, pero al parecer los oyentes lo relacionaban con personas de poca capacidad mental.

这本书提到人通过活动双手、头和身体来让别人理解意思,但是与之交流人通常将这行为和智力迟钝人联起来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero esta brújula pecosa era muy distinta y, aunque encontraba algo difícil para su lenta inteligencia mantenerse al nivel de sus ágiles procesos mentales, le gustaba su charla.

但这个雀斑罗盘却很不一样,虽然他发现她迟钝智力有以跟上他敏捷思维过程,但他很喜欢她谈话。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El segundo desvallador abrió los ojos de inmediato, dejó el arma sobre la cama y se puso de pie con una rapidez impropia del estado letárgico en que parecía sumido hasta hacía unos instantes.

破壁人二号猛地睁开了眼,放下枪,翻身下床,刚才迟钝和恍惚一扫而光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正法, 正反, 正方, 正方形, 正房, 正告, 正割, 正骨, 正骨术, 正骨医生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接