Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离问题,在中国定居一个困难挑战。
Doss, Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, así como a las fuerzas de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y Francia, por sus esfuerzos incansables, a pesar de la situación tan difícil que prevalece sobre el terreno.
我要借此机会赞赏秘书长首席副特别代表多斯先生和联合国及法国维持和平人员在当地目前困难局势下坚定不移地进行努力。
Del mismo modo, quisiera encomiar a los dirigentes y al personal de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) por la labor excelente y profesional que llevan a cabo, con frecuencia en circunstancias muy difíciles.
本着同样精神,我谨赞扬联合国海地稳定特派团领导和工作人员在经困难条件下进行出色和专业性工作。
La globalización ha colocado a los países en desarrollo en una situación muy difícil por lo que se refiere a su adaptación al nuevo entorno internacional económico y a la economía mundial, que se dirige cada vez más hacia la apertura y el libre comercio.
全球化使发展中国家于一个困难境地,迫使其适应新国际经济新环境和日益走向开放和自由贸易世界经济。
No obstante, convencer al personal para que aceptara los cambios y al mismo tiempo mantener un alto nivel de ejecución demostró ser una labor muy difícil y a menudo se cayó en la tentación de acelerar la ejecución a expensas de la sostenibilidad a largo plazo.
不过,鼓励工作人员接受改革,同时保持很高实施目标,这困难,另外还有牺牲长期持久性以加速实施倾向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。