有奖纠错
| 划词

Otros activistas políticos, incluidos parlamentarios electos, siguen detenidos debido a sus actividades políticas.

其他政党动分子,包括当选议员,仍然因政治动而被羁押。

评价该例句:好评差评指正

Colabora con organizaciones no gubernamentales, activistas e investigadores de la India y del extranjero en su labor de investigación.

社会研究学会同印度的和国外的非政府组织、动人士、研究人员合作,进行研究工作。

评价该例句:好评差评指正

En la Ribera Occidental los jóvenes identificados como “activistas” ya no pudieron ir al exterior para continuar sus estudios.

在西岸,已不再允许被认定分子”的年轻人外出继续学习。

评价该例句:好评差评指正

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的撒哈拉动家讲述遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

评价该例句:好评差评指正

Prosigue la intimidación y la detención de activistas, y actualmente están entre rejas más de 1.100 personas por sus convicciones políticas.

对于动家的恐吓和拘留仍在继续,现在有1,100多人因其政治信仰而身陷囹圄。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres no son sólo víctimas de los conflictos armados, son también combatientes, dirigentes, negociadoras, agentes de la paz, defensoras de la paz y activistas.

妇女不仅是武装冲突的受害。 她们也是战斗人员、领导人、谈判人员、和平建立、维和人员以及分子。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces han pasado 30 años y ahora comparte las angustias y aspiraciones legítimas de los saharauis, y sus amigos son activistas del Frente POLISARIO.

后,他要替撒哈拉人民分忧,波利萨里奥阵线的一些战士是他的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Las reuniones públicas que desafían estas restricciones han llevado a la detención por períodos breves de estudiantes, activistas políticos, periodistas, dirigentes de la sociedad civil y otros.

由于举行挑战这些限制令的公众集会,学生、政治动分子、记、民间社会领导人和其他人士被短期逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Entre los participantes que orientaron los debates de las mesas redondas, figuraron abogadas de renombre y activistas femeninas de organizaciones de la sociedad civil que trabajan en la esfera del derecho.

知名女律师及从事法律工作的民间社会组织的女性动家主持讨论。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los activistas de derechos humanos opinan que, a veces, los policías y los jueces no son lo suficientemente sensibles ante la situación que viven las mujeres víctimas de violencia.

可是妇女权益行动主义,警察和司法部门有时候对暴力受害妇女的困境不够敏感。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación que proporciona Global Rights ayuda a los activistas locales a incorporar y aplicar eficazmente las estrategias internacionales de promoción como un instrumento para propiciar un cambio en sus propios países.

全球权利小组的训练可以帮助当地倡导采纳和有效执行国际宣传战略,以此作促成其本国国内变革的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes deben ser considerados agentes del cambio social, al igual que lo son las organizaciones no gubernamentales de defensa de los derechos, los grupos de mujeres y demás grupos activistas en la sociedad.

应将青年视同倡导性非政府组织、妇女团体和社会上其他的团体一样的社会变革的动力。

评价该例句:好评差评指正

La fuente recibió informes de que el Sr. Zhao tenía la intención de declararse en huelga de hambre para apoyar a Zhang Youren, un activista campesino actualmente bajo arresto domiciliario, y que su detención tiene por objetivo impedírselo.

来文提交人接到报告,赵先生计划声援目前仍遭监视居住的农民动家张友仁进行绝食,因此拘捕赵先生就是阻止他进行绝食。

评价该例句:好评差评指正

La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.

暴力行不仅仅是一种手段,也不仅仅是恐怖组织的一项策略,而是它们的决定性特征,它使这些组织具有本体感,并将它们和政治动家区别开来。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, muchos activistas consideran que la nueva Ley no va lo suficientemente lejos en su intento de superar las lagunas legales que permiten que algunos autores de actos de violencia contra mujeres se liberen de un castigo cabal.

然而许多女权行动主义,上述新法律还不足以克服法律上的缺陷,因根据该法律,有些对妇女施暴的加害得不到足够的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

El Dr. Muralidhar se refirió a otros casos en que los jueces se habían basado en principios y normas jurídicos internacionales para alcanzar un resultado más activista que si se hubiera interpretado el ordenamiento jurídico interno del país de una forma estricta.

Muralidhar博士还谈到在其他一些案例中,法官依据国际法律原则和准则,而不是机械地解释适用的国内法律,促成一些更积极的结果。

评价该例句:好评差评指正

También se señaló que una toma de decisiones inclusiva, en la que participe un amplio rango de personas tiene el potencial para la creación de gran número de activistas quienes, a su vez, podrían producir una nueva generación de funcionarios gubernamentales y elegidos.

发言还指出,有广大人民参与的包容性决策具有造就更多参与积极分子的潜力,而反过来,这些人能够产生新一代政府和民选官员。

评价该例句:好评差评指正

En el Afganistán se transmitió a todo el país una asamblea cuya celebración apoyó el UNIFEM que constituyó el primer foro público de este tipo sobre los derechos de la mujer y en la que participaron 150 mujeres activistas y periodistas en un diálogo con 10 de los 18 candidatos presidenciales.

在阿富汗,妇发基金支持召开一次会议,这是讨论妇女权利的第一个公共论坛,有150名妇女积极分子和新闻工作与18位总统候选人中10位进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Los Jefes de Estado o de Gobierno de la CARICOM, reunidos en febrero de este año, señalaron que la detención indefinida de los dirigentes y activistas de Lavalas, cuyo ejemplo más elocuente es el de la detención del Sr. Neptune, sólo puede considerase como una detención arbitraria por motivos de afiliación política.

今年2月聚会的加共体国家元首和政府首脑宣布,无限期拘留拉瓦拉斯政治组织领导人和动分子——拘留内普蒂纳先生是最明显的例子——只能被解释基于政治派别的任意拘留。

评价该例句:好评差评指正

Con este fin, se dará importancia a la página de Internet de la Sección de Entidades Asociadas y Asuntos relativos a los Jóvenes como sitio interactivo que los jóvenes pueden utilizar para establecer contactos, promover actividades e informar sobre acontecimientos, que contará con un catálogo destinado a las organizaciones y a los activistas de la juventud.

此目的,将加强伙伴和青年科的网页,作供青年人用以建立联系、发表主张和报告发展情况的相互作用的场所,同时还将推出针对青年组织和动的邮递名录服务机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝鲁特, 贝宁, 贝塔, , 备鞍, 备案, 备办, 备查, 备而不用, 备耕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Decidimos que Hombres Tejedores se transformara en un grupo más activista y decidimos salir.

我们决定让“织毛衣的男人”成为一个行动派团体,我们要走出去。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生西语课堂

Los activistas protestan y quieren la demolición del hotel.

他们反对酒店的建造,期望能够摧毁这栋大楼。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生对话系列

Siempre que se necesitaba una activista, ahí estaba yo.

如果他们需要一位积极分子的话,我就在那里。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生西语课堂

Aquí vienen frecuentemente activistas de Greenpeace para protestar por la construcción de este hotel.

常常有绿色和平组织的成员来到这里,都是反对这栋酒店的建造。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.

该积极分子在记者招待会尾声时接受联合国广播的采访。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El premio Nobel de la Paz fue para la activista Narges Mohammadi.

诺贝尔和平奖动家纳尔吉斯·穆罕默迪 (Narges Mohammadi)。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Desde el asesinato de Berta, por lo menos 29 activistas han sido asesinados en Honduras.

自贝尔塔被谋杀以来,都拉斯至少有 29 名动人士被谋杀。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hasta hoy el país sigue siendo uno de los lugares más peligrosos en el mundo para los activistas ambientales.

直到今天,对于动人士来说,该国仍然是世界上最危险的地方之一。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

No significa que como activista, feminista, pacifista, antimilitarista haya cifrado grandes esperanzas en este hombre en su gobierno.

这并不意味着作为一名动家、女权主义者、和平主义者、反军国主义者,我对政府中的这个人寄予很大的希望。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, controlaba las fronteras para que personas abiertamente contrarias al régimen, activistas políticos y similares no entraran al país.

换句话说,它控制边境,不让公开反对政权的人、政治动人士等进入该国。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y les contamos un informe que detalla las violaciones que cometen el Gobierno de Israel y las autoridades palestinas contra activistas.

我们告诉您一份报告,其中详细说明以色列政府和巴勒斯坦当局对动人士的侵犯行为。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Puede que estéis asumiendo que soy una activista pesada porque doy el perfil.

你可能会假设我是一个激进的动家,因为我提供个人资料。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y las autoridades de Israel, pero también las de los territorios palestinos, violan los derechos de los activistas y defensores, según un informe de una comisión independiente de la ONU.

根据一个独立的联合国委员会的一份报告,以色列当局以及巴勒斯坦领土上的当局侵犯动人士和维权者的权利。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las cuatro ganadoras regionales son una activista de Burkina Faso, una emprendedora social siria, una trabajadora humanitaria voluntaria de Sudán y una activista por la erradicación de la patria en Nepal.

四名地区获奖者是一名来自布基纳法索的动人士、一名叙利亚社会企业家、一名来自苏丹的志愿援助人员和一名尼泊尔的家园根除动人士。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Igualmente preocupa la " impunidad actual de los ataques contra las mujeres políticas, que socava la participación política significativa de ellas" , contra organizaciones de la sociedad civil, activistas, defensores y periodistas.

同样令人担忧的是, 针对民间社会组织、动家、维权者和记者的“目前针对女性政治家的攻击不受惩罚,这破坏她们有意义的政治参与”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La situación en ese país centró buena parte de la atención de la sesión, en la que intervino también Somaya Faruqi, una activista y excapitana del equipo nacional de robótica de Afganistán.

该国的局势引起会议的大部分关注,阿富汗国家机器人队的动家和前队长。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Durante las dos próximas semanas en Cali, expertos gubernamentales, activistas y grupos indígenas abordarán los apremiantes retos para detener la pérdida de especies, precisamente en uno de los países más biodiversos del planeta.

未来两周,政府专家、动人士和土著团体将在卡利解决阻止物种丧失的紧迫挑战,而这恰恰是在地球上生物多样性最丰富的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Inicialmente considerado una teoría de conspiración, la existencia de COINTELPRO fue probada cuando un grupo de activistas entró en una oficina del FBI haciéndose llamar la " Comisión ciudadana que investiga al FBI" .

COINTELPRO 最初被认为是阴谋论,但当一群动人士进入 FBI 办公室, 自称“调查 FBI 的公民委员会” 时,COINTELPRO 的存在得到证明。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los agentes estatales palestinos y los grupos contrarios a los derechos de la mujer han tomado específicamente a las activistas como objetivo por considerar que desafían las normas religiosas y culturales y el status quo.

巴勒斯坦国家行为者和反妇女权利组织特别针对挑战宗教和文化规范和现状的妇女动家。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En su vida personal Joaquin Phoenix es vegano y un activista comprometido con los derechos de los animales, que ha prestado en varias ocasiones su imagen y voz para campañas y documentales en favor de esta causa.

在个人生方面,杰昆·菲尼克斯是一个纯素食主义者以及一个宣扬动物权利的积极分子,在与这些相关的运动以及纪录片中,都留下属于他的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背道而驰, 背地里, 背风, 背风侧, 背风处, 背风舷, 背负, 背光, 背黑锅, 背后,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接