En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
父母对孩子的爱和严格是不矛盾的.
Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.
明显这件事不仅响了我,还响了所有人。
Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.
我都喜爱那个领导人.
La plaza afecta la forma de estrella.
广场呈星状。
El estado de su amigo le afecta mucho.
他朋友的身体状况使他非常忧虑。
La contaminación afecta al crecimiento de las plantas.
污染响植物的生长。
Los bebés tienen una necesidad vital de afecto.
需要疼爱。
La disposición no afecta a los menores de 18 años.
那项规定不适用十八岁以下的青少年。
Este es un problema que nos afecta a todos.
这个响到我所有人。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直接响一个国家的社会、经济发展.
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海地动荡的政治危机在海地社会中有其深刻的根源。
Cabe observar que la corrupción afecta a las tasas de crecimiento de los ingresos.
应该注意的是,腐败响了收入增长率。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙也响了能源供应。
El cambio climático afecta a todo el mundo.
气候变化是人人关心的。
El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.
局势严峻,对各国都有响。
Esto afecta especialmente a las niñas de esas zonas.
这特别是在农村地区的女童中尤其如此。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者多。
Todo ello afecta positivamente al desarrollo socioeconómico y la seguridad humana.
所有这些对社会经济发展和人类安全都有积极响。
El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.
婚姻状况不响职业保障。
La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.
超过2.5亿的人口受到荒漠化的直接响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sentido por los animales supera el afecto hacia un ser humano.
你对动物的情感超过了对人类的情感。
Con estos sentimientos, no hubo ya para los cuatro hijos mayores afecto posible.
由于种情绪作怪,他们对四个孩子不可能有什么深厚的感情。
Dicen que es una decisión que afecta a España y deberían votar todos los españoles.
他们认影响整个西班牙的决定,所有西班牙人都应投票。
Estas actitudes generan un entorno que afecta a la capacidad para desarrollarse laboralmente.
些态度会形成一种不利于职业发展的环境。
La condición atmosférica que afecta la zona de la prefectura de repente se ha vuelto inestable.
县内的气状态非常不稳定。
El caballo, por mayor intimidad de trato, es sensiblemente más afecto al hombre que la vaca.
由于有非常亲密的交往,枣红马显然比母牛对那个人更有感情。
¿Te cuesta darle afecto a tu madre?
你向母亲表达情感困难吗?
Es decir, la depresión afecta al cerebro lentamente.
也就说,抑郁症缓慢地影响着。
Para empezar, el lenguaje afecta cómo nos sentimos.
先,语言影响着我们的感觉。
Hablando de la digestión, ¿el estrés crónico afecta la cintura?
说到消化功能,那么长期的处于压力之中会否使人变胖呢?
Hoy hablamos de la depresión, una enfermedad mental que afecta a 300 millones de personas en el mundo.
今天我们来谈谈抑郁症,一个影响到全世界3亿人的精神疾病。
Ya sabes, que no soy partidario de las demostraciones públicas de afecto.
你知道的,我不喜欢在公共场合表达内心情感。
No abandones a los buenos amigos que te han dado afecto y compañía.
不要抛弃那些关心你,陪伴你的好朋友。
Acabo de decirte que no me gustan las demostraciones públicas de afecto.
我刚刚跟你说,我不喜欢在公共场合表达内心情感。
Es una enfermedad social que afecta a casi todas las naciones, sean las desarrolladas o las del tercer mundo.
社会的一种病态,影响着所有国家,不论发达国家还第三世界国家。
Y lo usamos para señalar que algo es pequeño de tamaño o para mostrar afecto.
我们用它来表示某样东西的尺寸很小,或表示喜爱。
¿Llenando de qué? De cosas y afectos. De instantes, sensaciones y personas; llenando de vida.
填什么呢?各种事物和爱。一个又一个定格的瞬间、各类情感,很多人。还有生活。
Me gusta mucho esta tendencia a la solidaridad, la empatía, el afecto y la cercanía.
我非常喜欢种团结、共情、友善和亲密共存的趋势。
Ella también le había oído hablar de su hermana con un afecto tal que demostraba que tenía buenos sentimientos.
她还常常听到达西爱抚备至地说起他自己的妹妹,说明他还具有亲切的情感。
Hasta entonces Bingley había creído que ella correspondía a su afecto con sincero aunque no igual interés.
在我没有进行番劝说以前,他总以令姐即使没有以同样的钟情报答他,至少也在竟诚期待着他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释