有奖纠错
| 划词

Atendió amablemente a sus invitados.

招待了客人.

评价该例句:好评差评指正

Trata amablemente a sus inferiores.

他对下级和蔼可亲。

评价该例句:好评差评指正

Se invita amablemente a las delegaciones que tengan declaraciones extensas a circularlas por escrito y formular una versión resumida al hacer uso de la palabra en el Salón.

请发言较长的代表团以书面形式分发发言,而将在安理厅的发言缩短。

评价该例句:好评差评指正

Antes de comenzar a examinar el tema que nos ocupa, querría aprovechar la oportunidad para agradecer a Su Excelencia, el Director General de la UNESCO, que me ofreció tan amablemente esta oportunidad.

在我开始阐述手头的这一议题前,我想先感谢教科文组织总干事阁下,感谢他好意我提供了这一机会。

评价该例句:好评差评指正

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Rusia opina que la declaración oficial del Presidente del Consejo de Seguridad —proyecto que elaboró amablemente la delegación de Dinamarca y que aprobaremos al final de la sesión de hoy— contiene un conjunto de temas importantes, cuya aplicación por el sistema de las Naciones Unidas y sus asociados deberían hacer posible el fortalecimiento de los logros alcanzados por esta Organización en su conjunto en materia de mantenimiento de la paz y fortalecer la estabilidad en todo el mundo.

俄罗斯代表团认,安全理事会主席的正式声明——该声明草麦代表团拟定,供在今天会议结束时通过——含有若干重要观点,联合国系统及其伙伴实施这些观点将使得加强整个联合国机构维持和平的成就和在全世界加强稳定成可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开球, 开渠, 开缺, 开刃, 开塞钻, 开色情玩笑的, 开墒, 开设, 开始, 开始部分, 开始成熟, 开始从事, 开始的, 开始发出臭味, 开始飞的, 开始腐烂, 开始腐烂的, 开始活动, 开始克服, 开始流行, 开始蠕动, 开始秃顶的, 开始吐穗, 开始显现, 开始形成的, 开始长胡子, 开始长胡子的, 开士米, 开市, 开释,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Ya lo ha hecho la señorita y muy amablemente.

这位小姐已经接待了我 她很和蔼。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Me sonrió amablemente y reanudó la marcha detrás del burro.

他和气地朝我笑了笑,便驴后面继续赶路了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Pero ¿crees que los malvados se corregirán sólo porque tú los trates amablemente?

可是,你以为只要你善待坏人他们就 会改过自新吗?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces me dijeron que subiera a bordo y, muy amablemente, me acogieron con todas mis pertenencias.

于是,他们便十分和善地让我上了,并把我的一切东西也都拿上。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pronto el hombre se enamoró de Tita y pidió su mano en matrimonio, a lo que ella accedió amablemente.

很快这个男人爱上了蒂,并向她求婚,她欣然同意了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Dándome una palmadita en la mejilla, sonriendo amablemente, me dijo: -La avioneta está lista para llevarlo a Cartagena.

我脸上轻轻拍了拍,带着和蔼的微笑,对我说:“已经备好了一架小飞机把您送赫纳去。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le sonreí, lo miré amablemente y lo invité a seguir avanzando.

我对他笑了笑,亲切地看着他,邀请他继续前进。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Barry sonrió amablemente a las dos niñas.

巴里夫人对两个女孩和蔼地微笑。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero se retiró amablemente, dejando a Ana sola con su dolor.

但他轻轻地退出了,留下安娜独自承受痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Resulta que allí los platos son enormes. Y el tipo, muy amablemente, puso todo lo que sobró en una bolsa y me le llevé.

原来那里的菜量都很大。服务员人很好, 把剩菜都装进袋子里,我带走了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces lo primero que quiero hacer hoy es felicitar aquí a todo el mundo presente muy amablemente, porque de repente ha habido una avalancha de nuevos emprendedores muy grande.

所以今天我想做的第一件事就是非常友善地祝贺座的每个人,因为突然出现了大量的新企业家。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Me parece que esto lo entendería mejor -dijo Alicia amablemente si lo viera escrito, pero tal como usted lo dice no puedo seguir el hilo.

" 要是我把您的话记下来,我想我也许会更明白一点,’爱丽丝很有礼貌地 说," 现我可不上趟。"

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Casi no le hablaba; y aquellas asiduas atenciones tan de apreciar por su parte, las dedicó todo el día a la señorita Lucas que le escuchaba amablemente, proporcionando a todos y en especial a su amiga Elizabeth un gran alivio.

他简直不她说话,他本来的那一股热情,下半天都转移斯小姐身上去了。卢小姐满有礼貌地听着他说话,这叫大家都松了口气,特别是她的朋友。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Una vez dentro del avión, una azafata me indica amablemente mi asiento.

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La recibí tan amablemente como pude, porque pienso que siente mucho haberme desafiado a caminar por el tejado.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Elen amablemente me hosteó para la noche pasada para poder irnos juntos a Colonia y ver a los demás, ver a Cari y a Janusz.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开挖, 开外, 开玩笑, 开往, 开往某地的, 开胃, 开胃菜, 开胃的, 开胃酒, 开先例,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接