有奖纠错
| 划词

1.Después del errático deambular del pueblo judío y de las privaciones que hubo de sufrir; después del Holocausto, que exterminó a un tercio de nuestro pueblo; después de la prolongada y ardua lucha por renacer; después de más de 57 años consecutivos de guerra y terror que no han podido frenar el desarrollo del Estado de Israel; después de todo eso en nuestro corazón ardió y sigue ardiendo el deseo de lograr la paz con nuestros vecinos.

1.犹太人经历过漫长漂泊,饱受过苦;大浩劫导致三分之一犹太人丧生;犹太人从事了漫长艰苦的争取复兴的斗争;连续57年的战争与恐怖并未阻列国发展;在经历过所有这些后,我们心底里的希望一直是且将仍然是实现与邻国的和平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受, 难说, 难题, 难听, 难听的, 难听的歌声, 难听的声音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

1.Al cabo de los cuatro días, la hoguera ardía con gran intensidad.

四天之后,篝火熊熊燃烧。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

2.La lámpara que ardía en un rincón comenzó a languidecer;luego parpadeó y terminó apagándose.

在房间一个角落里点燃着的那盏灯开始暗,忽闪了几后终于熄灭了。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

3.Y cuando ardió todo el montón, vieron claro.

当这堆柴都燃烧了起来,就能看清了。

「一千零一夜」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

4.Había llovido la noche antes y la leña ardía mal.

前天夜里过雨,火烧旺。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

5.La mujer se inclinó para alcanzar la lumbre que ardía entre las manos rústicas y velludas del hombre.

女人弯腰来,为的是够着男人那毛茸茸的、粗壮的手里的火。

「Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.Pero cada 31 de agosto por la noche las calles arden.

除了每年8月31日的晚上,街道上会燃起熊熊大火

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
小王子

7.Si los volcanes están bien deshollinados, arden sus erupciones, lenta y regularmente.

打扫干净了,它们就可以慢慢有规律燃烧,而会突 然爆发。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

8.Arnau arrojó el candil contra el cadáver y Bernat empezó a, arder.

过了半晌,亚诺将油灯抛向尸体,柏纳的尸体立刻燃烧起来

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

9.La piel, abrasada por el sol, me ardía terriblemente, llena de ampollas.

在烈日的炙烤,我的皮肤火辣辣疼,起了好多水泡。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

10.Se dieron prisa en huir, sin duda alguna, pues el fuego ardía todavía y quedaban platos sobre la hierba.

很明显他们的离是突然性的,因为篝火还在燃烧、草上还放着几只盘子。

「坎特维尔的幽灵」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

11.No muy lejos se veían los restos de varios coches voladores estrellados, uno de los cuales ardía.

远处有几辆坠毁的飞车残骸,在一辆正在燃烧的残骸

「三体2:黑暗」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

12.La garganta, destrozada por la sed, me ardía terriblemente.

喉咙又干又渴,火辣辣疼。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

13.En menos tiempo del que se tarda en decirlo empezó a arder el pino.

说时迟那时快,松树开始熊熊起来。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

14.19 Y le quitará todo el sebo, y harálo arder sobre el altar.

19 把牛所有的脂油都取在坛上。

「圣经旧约之利未记」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

15.Entonces le comenzó a arder la cabeza y sintió la lengua trabada: -Estoy borracho -dijo.

这时他开始感到头部发烧,舌头也僵硬了。“我喝醉了,”他说。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

16.Mil luces ardían en los arbolillos; los pastores y zagalas parecían moverse y sonreír a la niña.

翠绿的小树上点着几千支明晃晃的蜡烛,牧师和牧童好像在移动,在向她微笑。

「安徒生童话」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

17.––¿Estás segura? ––preguntó la señora Gardiner que ardía en deseos de conocer la fuente de información de su sobrina.

这番话使嘉丁纳太太起了极大的好奇心,想要弄明白外甥女儿怎么知道这些事情的,便大声问道:“这些情形你真的都了解吗?”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

18.El sol me ardía en la cabeza, me empezaba a quemar la piel, seca y endurecida por la sal.

太阳在头顶上炙烤,我的皮肤被盐一腌,再被阳光一晒,变得又干又硬。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

19.El sol me abrasaba el rostro y las espaldas y los labios me ardían, cuarteados por la sal.

太阳炙烤着我的脸庞和后背,嘴唇由于沾了盐而开裂火辣辣疼。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

20.11 Y el sacerdote hará arder esto sobre el altar; vianda de ofrenda encendida á Jehová.

11 祭司要在坛上焚烧,是献给耶和华为食物的火祭。

「圣经旧约之利未记」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


难写, 难兄难弟, 难驯的, 难驯服的, 难驯养的, 难以, 难以辨认的, 难以表达的, 难以处理的, 难以穿越的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接