有奖纠错
| 划词

1.En la conversación nos citó ese problema.

1.谈话中他对我们提起过那个问题.

评价该例句:好评差评指正

2.El periodista citó varias veces tu último libro.

2.记者多次提及他的新作。

评价该例句:好评差评指正

3.Ha ratificado la CITES y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

3.该国已批准《濒危物种贸易公约《生物多样性公约》。

评价该例句:好评差评指正

4.Se estaba modificando la legislación para que concordara plenamente con la CITES.

4.正在对现行法律进行修改以使其充分符合《濒危物种贸易公约

评价该例句:好评差评指正

5.Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

5.如果引号内没有这项案文,那,我不知道我们在

评价该例句:好评差评指正

6.El jefe citó a todos los miembros de su grupo a una reunión.

6.组长召集全组开会.

评价该例句:好评差评指正

7.En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

7.在民事案件中,原告被告均可召唤证人。

评价该例句:好评差评指正

8.La dificultad más común citada en relación con la aplicación se refiere a la lista.

8.各国在执行制裁措最经常提到的困难与综合名单有关。

评价该例句:好评差评指正

9.Asimismo muchos Estados citaron ejemplos de esa cooperación.

9.许多国家再次提供了关于这种合作的例子。

评价该例句:好评差评指正

10.Si vamos a citar, tenemos que hacerlo literalmente.

10.如果我们要引号我们就必须逐字逐句引

评价该例句:好评差评指正

11.Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.

11.以下是提请独立专家注意的一些案件。

评价该例句:好评差评指正

12.Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.

12.本报告是根据上述决议提交的。

评价该例句:好评差评指正

13.Sin embargo, la situación en Cité Soleil sigue siendo problemática.

13.但是,太阳城的局势依然十分棘手。

评价该例句:好评差评指正

14.Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.

14.在世界上两个人口最多的国家中可以找到具体的例子。

评价该例句:好评差评指正

15.Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.

15.他们举出了南非、委内瑞拉巴拿马颁布的立法的实例。

评价该例句:好评差评指正

16.El Gobierno citó también su reconocimiento de tres casos de bombardeo por error.

16.苏丹政府又,已接受三宗误炸案件。

评价该例句:好评差评指正

17.El médico me citó para el día veinte

17.大夫我二十日去.

评价该例句:好评差评指正

18.Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

18.这里引的具体例子是秘鲁、乌拉圭阿根廷。

评价该例句:好评差评指正

19.Han terminado los conflictos en Angola, Liberia, Sierra Leona y Burundi, por citar unos pocos.

19.安哥拉、利比里亚、塞拉利昂布隆迪等国的冲突已经结束。

评价该例句:好评差评指正

20.Sin embargo, por respeto al tiempo del Consejo, permítaseme sólo citar tres o cuatro ejemplos.

20.然而,出于对安理会时间的遵重,让我仅举3、4个例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擅作主张, , 膳费, 膳食, 膳宿, 膳宿公寓, 嬗变, 赡养, 赡养费, 赡养父母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

1.CITA con C es una reunión entre dos o más personas previamente acordada.

带 C 的 CITA 是指两个或两个以上的人事先约定的会面。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

2.–Padre, pero es que estoy citada con Fulanita. Hemos quedado ayer, y me espera.

“父亲,但是我已经了某个人了。我们昨天就约好了,她在等我呢。”

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

3.Todo el mundo la citó. ¡Estaba plagada de palabras que no se podían comprender! ...

每个人都引用这封信尽管信里有那么多他们不能了解的句子。

「快乐王子与其他故事」评价该例句:好评差评指正
双语读的针脚》

4.La cité para diez días después y con eso creí que ya habíamos terminado.

我跟她约了十天以后来试穿,以为第一次见面会就此结束。

「双语读《的针脚》」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

5.Ejemplos de este uso podemos citar: No fue Juan quien lo hizo, sino María.

这种用法的例子有做这件事的不是胡安,而是玛丽亚。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

6.Constitución fue la que más pronunció, la citó 14 veces.

宪法是他说得最多的一部,他引用了14次。机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

7.Es que Joan te responde hasta citando a Manrique, el cabrón.

题是琼甚至在回应你引用了曼里克这个混蛋的话。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

8.A Urrutia le citó la fiscalía en tres ocasiones y no se presentó.

乌鲁蒂亚曾3次被检察官办公室传唤,但均未出庭。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速西语

9.Trump está citando al Centro para la Política de Seguridad, un grupo de reflexión conservador.

特朗普引用了保守派智库安全政策中心(Center for Security Policy)的话。机翻

「慢速西语」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt

10.Pero solo citar fuentes es aburrido.

但仅仅引用消息来源是很无聊的。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt普」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

11.No solo los cadetes imitaban al teniente Gamboa: como él, Huarina había adoptado la posición de firmes para citar el reglamento.

不仅士官生们模仿甘博亚中尉的行,瓦里纳也学他的样:说话立正站好,喜欢引用军事条令。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

12.Citando a Pascual Maragall, Salvador Illa ha pedido al PSC que apoye la amnistía sin fisuras.

萨尔瓦多·伊拉援引帕斯夸尔·马拉格尔的话说,要求PSC毫无裂痕地支持特赦。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

13.En la cuenta de la citada red social,  Carbonero ha publicado también un poema de Haruki Murakami.

上述社交网络账号中,Carbonero 还发表了村上春树的一首诗。机翻

「Practica Español2019年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

14.Aun así hay progresos, señaló citando el alto el fuego en el Líbano y las energías renovables.

他表示,目前仍取得进展,例如黎巴嫩停火和可再生能源。机翻

「Radio ONU2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

15.Chile, Colombia, Venezuela y México, por citar solo algunos países, han reservado la misma suerte al famoso navegante.

智利、哥伦比亚、委内瑞拉和墨西哥等国都为这位著名航海家保留了同样的命运。机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

16.Bueno, pues entonces, si le parece bien, cito al profesor mañana a las diez para que puedan hablar.

好吧,如果你不介意的话,我会和教授预约明天十点,这样你就可以谈谈了。机翻

「Dele C1 El Cronómetro 」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集

17.Diputados y senadores de Unión por la Patria citaron a Pettovello para que dé explicaciones sobre los alimentos almacenados.

祖国联盟的众议员和参议员传唤佩托维罗解释储存食的情况。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

18.No pueden ni investigar, citar, arrestar, detener, transferir información en materia migratoria a la administración federal en esos términos.

他们不能按照这些条款调查、传唤逮捕、拘留或将移民题信息转交给联邦政府。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

19.Cita histórica para la Real Sociedad que busca conquistar Roma y allanar así el camino hacia los cuartos de final.

皇家社会的历史性任命旨在征服罗马,从而为进入四分之一决赛铺平道路。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

20.Esta frase fue recordada por muchos científicos y fue citada en un pie de página de un libro del reconocido físico Carl Sagan.

这句话被许多学家记住,并被著名理学家卡尔·萨根在一本书的脚注中引用

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的, 伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的, 伤号, 伤耗, 伤痕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接